По требованию, или Люкс для новобрачных

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не спорю, – парировал Ллойд, стряхивая пепел на холодную землю. – Тебя не уволят, – задумчиво добавил он. – Почти уверен, что новый управляющий оставит тебя в должности.

– Просто в голове не укладывается. Чейз! Я думала, дело в извращенном сексе, в тайной интимной связи. А тут совсем другое.

– Очень в твоем духе, – с жалостью проговорил Ллойд. – Сексуальная маньячка Софи!

– Любовник-искуситель Ллойд.

Белым и пушистым его точно не назовешь!

– Мы два сапога пара, согласна?

– Ой, только снова не начинай!

– Я уже начал. Мы вместе начали. Теперь не могу остановиться.

Я закрыла глаза и, вдохнув дым, поморщилась: в горле сильно запершило. Миллионы людей считают смолу и никотин источниками силы и спокойствия.

– Что значит, не можешь остановиться? Вот скажу «стоп» – и придется.

– Зачем? Зачем говорить «стоп»? Чего ты боишься?

– Боюсь? Я супружеских халатов боюсь. Махровые, толстые, они меня пугают.

Ллойд хихикнул и глубоко затянулся. Волосы растрепаны, вид сексуальный и опасный. Я почувствовала, как от меня ускользает победа.

– Я их тоже побаиваюсь. Обещаю, у нас таких халатов никогда не будет.

– Хорошо… Но вдруг ты захочешь посмотреть «Лучший матч дня», пока я делаю маникюр и листаю журнал «Отдохни».

– Не-а, если честно, я не очень люблю футбол. Слишком много эмоций на него уходит. А если засеку тебя с «Отдохни», сразу отшлепаю.

Я едва сдержала смех. Легкий, глуповатый смех, который распирает, когда неожиданно влюбляешься.

Ллойд раздавил окурок носком ботинка и крепко взял меня за руку.

– Ну… вдруг… ты станешь требовать того, что я дать не в состоянии. – Я хваталась за каждую соломинку.

– Софи, а что ты не сможешь мне дать? – Ллойд поцеловал тыльную сторону моего запястья. – Разве я много прошу? Только тебя.