Исполнение желаний,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ладно, ладно, — сдалась собеседница. — Не надо подушкой. А с Абэ всё по законам жанра: влиятельного и скрытного мужика обязательно подозревают в каком-нибудь мелком, но гнусном пороке.

— Ты хочешь, чтобы я прям тут от любопытства умерла? — уточнила Су Мин.

— Нет, нет, ты мне нужна живой и довольной. Еще сухпаи не продали. В общем, говорят, что Абэ нравится, когда его во время секса… немножко режут, и потому он весь в шрамах от ножа. Любит острые ощущения во всех смыслах слова, — Мэрилин не удержалась и прыснула.

— Пф-ф-ф, я уж думала, чего поинтереснее сочинили, — протянула Су Мин, снова брыкаясь на спину и закрывая глаза. — Абэ очень хороший любовник и без таких глупостей. Но шрамы у него и вправду есть. Кто-то над ним очень хорошо поработал в своё время. Кожу полосками снимали. Узенькими такими, не спешили…

— Пытали? — удивилась Мэрилин. — Не было допросной химии?

— Наверно. Или просто кому-то досадил, вот и вымещали.

— Раз не свёл, значит, памятное дело, — заметила сестра.

Су Мин пожала плечами:

— Наверняка. Но не спрашивать же, — она снова прикрыла глаза. — А в остальном…

— А в остальном ты, как я вижу, просто светишься, — сказала с пониманием Мэрилин. — Мелкая, он тебе не кажется… староватым?

Сестра снова приоткрыла один глаз и лукаво сказала:

— Ты меня с собой не путай, я на подростков не кидаюсь.

Мэрилин расхохоталась:

— Я тоже. И Рекс уже далеко не подросток.

— Всё равно зелёный.

— Не зелёный, а перспективный.

— На семь лет тебя младше!

— На дольше хватит!

— Ого, так у тебя на него далеко идущие планы? — Су Мин нравилось подтрунивать над сестрой.

— А у тебя на Абэ?