Исполнение желаний,

22
18
20
22
24
26
28
30

«Спасибо, что был со мной».

Миюки. Семнадцать лет назад она говорила ему эти же обычнейшие слова. Она каждый раз их говорила, когда они расставались, и каждый раз клала ему на грудь ладони, а он накрывал их своими. «Спасибо, что был со мной, Ичиро-сан». Последние слова, которые он от неё слышал. Потом он ушёл, не зная, что уходит навсегда. Больше они не увиделись. Через неделю Ичиро опоздал на день — всего на день! — и тем её убил.

«Спасибо, что был со мной».

Небо! Как похожи! Прямо реинкарнация… Но Су Мин, когда умерла Миюки, уже было десять… год, когда она «изучила японский».

Абэ уронил взгляд в пол. Остынь, Такеши, Миюки давно нет. А Су Мин не хрупкая космея, скорее уж, хиганбана — ядовитый цветок, согласно легенде, растущий лучше всего там, где пролилась кровь. Цветок умерших, цветок-бритва, лисий цветок, а ещё… цветок призраков. Удивительно, но ей подходит любое из этих названий. Она способна защитить себя, и она, действительно, призрак, появившийся в жизни Абэ.

Он усмехнулся, вспомнив её прозвище. Кумихо — лиса-оборотень… не шутница-кицунэ, а истинный демон, несущий в мир зло и разрушение. Достойная пара преданному, умершему, возродившемуся и предавшему в ответ.

Судьба, что же ты хочешь сказать, подарив Абэ эту женщину? Даёшь оступившемуся второй шанс? Напоминаешь о том, что он, как казалось, забыл? Или теперь от него, Абэ Такеши, зависит жизнь уже другой женщины, и ему нужно сделать то, что не сумел сделать семнадцать лет назад Хасэгава Ичиро? Это второй круг? Или шанс искупить старую ошибку?

Су Мин действительно хиганбана — живучая, ядовитая и прекрасная, но ведь Зона отчуждения Северной Америки — не закрытая оранжерея корпоративной Японии. Да и Хасэгава Ичиро давно мёртв. Где-то в «Сони-Тошиба» на Стене Памяти есть табличка с его именем, он навсегда значится в списке выбытия, его идентификационная карта передана в архив, счета закрыты по причине смерти…

Они оба мертвы. Ичиро и Миюки. Он вдруг впервые это понял, впервые осознал.

Тех двоих больше нет. Нет красного ворота кимоно, открывающего взгляду покрытую густыми белилами нежную шею, нет трогательно оттопыривающихся кончиков ушей. Нет заколок в её волосах (одну из них он берег до самой своей смерти). Нет смешного неузнавания и восторга, когда впервые увидел её в обычной современной одежде. Нет: «Как ты здесь оказался?! Тебе сюда нельзя!!!» Нет: «Никто ничего не узнает. Уйду, как пришёл». Нет смущения и смеха, предвкушения, ожидания… Нет: «Спасибо, что был со мной, Ичиро-сан». Ничего нет. Воспоминания о тех двоих смутны. Лиц в памяти не осталось вообще. Лишь расплывчатые образы, обрывки безвозвратно утраченной жизни. Да ещё имена.

Зато есть Абэ Такеши и Су Мин. Есть: «Спасибо, что был со мной». Её руки на его груди — тёплые и живые. Обнажённая спина и наброшенная на плечи красная простыня, так похожая на кимоно. Есть: «У меня ощущение, будто мы знакомы лет сто, не меньше».

Он закрыл глаза, чувствуя, что, наконец, снова обретает почву под ногами, что мир перестаёт быть похожим на декорации театра кабуки, а он сам — не то на неподготовленного актёра, не то на пьяного зрителя, зачем-то забравшегося на сцену.

«Спасибо, — прошептал Абэ. — Спасибо».

Он не знал, что ещё добавить.

* * *

Бар «У трамвая» ещё не работал — ставни были наглухо закрыты. Ничего удивительного, кабакам несвойственно открываться в десять утра. Тем не менее перед дверями заведения стоял и явно кого-то ждал крепкий светловолосый парень. Очень скоро на улице показалась невысокая азиатка с тремя сопровождающими, она кивнула светловолосому и приблизилась.

Первыми в бар направились двое из тройки сопровождения, и только через пару минут, получив от них сигнал, вошла гостья с встречающим, а следом — третий боец прикрытия.

Внутри оказалось чисто: табуреты стояли перевернутыми на столах, полы были подметены, а над всем этим витал кислый запах дешёвого пива.

Новоявленный хозяин бара стоял за стойкой и немного растерянно поглядывал на тройку прикрытия. Бойцы рассредоточились по залу, держа вход и дверь в задние помещения, тогда как их невысокая миловидная спутница прошла за один из центральных столиков, сняла с него табурет и села.

Армандо закрутил головой, пытаясь угадать, кто из вошедших мужчин — старший, а затем, сообразив, наконец, что к чему, поспешил к гостье. Немного обескураженный, он сел напротив. Удивительно, но его передвижение по бару прикрытие незнакомки не отслеживало.