Марка немецкого пива.
16
Согласно испанской легенде, существовала Мудрая мышь, которая научила трехлетнего мальчика читать.
17
Гуагуанко – вид румбы, во время которого кавалер следует за дамой в поисках соприкосновения бедрами, а дама старается этого избежать. (
18
Перевод с исп. песни «Представляю Кубу» (оригинальное название – «Represent, Cuba») кубинской музыкальной группы Orishas. (
19
Итальянская марка мотоциклов. (
20
Дорис, Немо – рыбы, герои мультфильма «В поисках Немо».
21
Смурфы (англ.
22
Дирндль – женский национальный костюм (платье): широкая юбка в сборку, белая нарядная блузка с широкими рукавами, облегающий корсаж и пестрый фартук. Некогда был заимствован аристократией у крестьянских девушек (название от Dirn – «крестьянская девушка»).
23
Ребухито – коктейль из мансанильи (разновидности хереса в Испании) со «Спрайтом», андалусское изобретение, популярно на ярмарках, например Севильской.
24
Фрики (от англ.
25