Картер Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

– Или как брата. Иногда он приходил, а она пряталась в ванной. Мы даже оборудовали ее, чтобы убегать через окно. Бен не верил, если я говорила, что ее нет дома. Он требовал обыскать квартиру, чтобы увидеть собственными глазами.

– Он был слегка повернут на ней.

– Слегка? – Моя бровь взлетела. – Бери выше. Но она всегда говорила, что на самом деле он хороший. Получается, в некотором смысле она была права? Он был там ради нее, в конце концов.

– Да. Он был как прилипчивый двоюродный брат, который всегда рядом.

Я улыбнулась. Действительно. Потом улыбка померкла.

– Почему мы говорим о них, будто они мертвы?

– Потому что они мертвы.

Я резко подняла взгляд.

Она пожала плечами, вздыхая и отводя глаза.

– По крайней мере, для меня так и есть. Они ушли. Оставили нас позади. Когда ты ушла, ты хотя бы продолжала работать. Мы переписывались. Но они исчезли полностью. Ни сообщений. Ни звонков. Ничего. Так что да, это то, что приходит мне на ум. Они мертвы для меня.

– Это неправильно.

– Так меньше болит. Я не пускаю их. Может, тебе тоже стоит так сделать.

– Да, может, – я закусила губу и отвела взгляд. – Мэллори ни разу не написала мне.

– Потому что тупица Бен разбил ее телефон. Он думал, что они могут найти ее по GPS. Ты не слышала его в конце, прежде чем он стал счастливым. У него поехала крыша. Он думал, что за ним следят. Что кто-то прослушивает его телефон и может взломать компьютер. Он боялся выйти из квартиры. Он действительно схватил мясной нож, когда привезли пиццу. Странно, что мальчишка не наложил прямо на пороге.

Я опустила взгляд. Не удержалась. За ними действительно следили люди. Их послал Картер. В остальном я не знаю, но Бен был не настолько безумен, как она думала. Я поднялась из-за столика, выдавив улыбку.

– На этой ноте, думаю, мне пора домой.

– Завтра встречаемся?

Я остановилась, увидев искреннюю надежду на ее лице, и кивнула:

– Да. Давай повеселимся как следует. Может, сходим в «Октейв»?

Ее глаза загорелись.