Картер Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

После этого он устроился позади меня. Поднял одну ногу и проник между ними. Обхватил меня и прижал к груди. А потом начал тихонько двигаться во мне. Я не могла говорить. Ощущения были ошеломляющие.

Поцеловав, он прошептал на ухо:

– Расскажи о вашей дружбе.

Я ловила воздух ртом, пытаясь сосредоточиться.

– Мы смеялись над нашими парнями. И Беном.

Он вошел глубже. Закрыв глаза, я откинула голову. Он взял медленный темп. И хрипло прошептал:

– Почему вы смеялись над ним?

– Потому что он смешной.

Я потеряла дар речи. Я могла только лежать, пока его пальцы блуждали по телу, а бедра вдавливались в меня.

– Картер…

– В чем дело?

В его голосе слышалось веселье. Повернув голову, я поймала его взгляд. Его глаза потемнели, и меня охватил первобытный голод. Оттолкнувшись от его бедер, когда он выскользнул, я стала поворачиваться, но Картер удержал меня за талию. Он поднял меня над собой и в то же мгновение вошел. После этого слов не осталось. Я выгнулась над ним, прижимаясь к нему грудью, пока наши бедра плясали в бешеном темпе.

Позже, после того как мы одновременно кончили, я по-прежнему лежала на нем, свернувшись в клубочек. Он расчесывал мои волосы, скользил руками по телу в нежной ласке и снова возвращался к волосам, повторяя то же движение. Я уже засыпала, когда мне в голову вдруг пришла мысль.

– У тебя есть люди, наблюдающие за Амандой?

Его рука на секунду сжала мне грудь. Затем расслабилась.

– Нет. Ты беспокоишься за нее?

– Нет.

У меня не было причин. Я посмотрела на него:

– Можно я приглашу ее на один вечер в «Октейв»? Было бы весело.

– Ты можешь пригласить ее куда захочешь.