Замок в облаках

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что за бриллиант? – Я выпрямилась.

– Ну тот огромный бриллиант, который Егоров купил на аукционе «Кристис» своей жене к годовщине свадьбы. Он стоит как маленький остров. Этот бриллиант принадлежал Екатерине Второй, потом надолго пропал, а теперь на нём якобы лежит проклятие. Как и полагается порядочному легендарному бриллианту.

– И он, этот бриллиант, сейчас находится здесь, в отеле? – спросила я, широко раскрыв глаза.

– Ещё нет, – объяснил Монфор-младший. – Но его привезут сюда в ближайшее время, потому что мадам Егорова хочет непременно надеть его на новогодний бал. А что? Ты боишься, что проклятие передастся тебе?

– Глупости! – Нет, я просто только что видела, как кое-кто карабкался по фасаду к панорамному люксу. Может быть, он как раз тренировался. На всякий случай. – Вы не боитесь, что среди гостей или служащих могут оказаться воры, специализирующиеся на краже драгоценностей?

Бен рассмеялся:

– В газетах пишут, что семейство Егоровых проводит праздники на своей яхте и на вилле у друзей-кутюрье на Малых Антильских островах, поэтому воры, специализирующиеся на краже драгоценностей, скорее отправятся туда. Большинство наших гостей приезжает в отель на праздники каждый год, поэтому вряд ли… Ой!

Я тоже от неожиданности вздрогнула. Сверху по ступенькам к нам незаметно подкралась Запретная кошка. Обнаружив нас, она довольно замурчала и протиснулась между нами.

– А ты откуда здесь взялась? Я же только что тебя выпустила. – Я провела ладонью по её выгнутой спине. Конечно, Запретная кошка могла проникнуть в отель через любой другой вход. А возможно, в Замке в облаках всё-таки обитало несколько рыжих полосатых кошек. Тогда тот факт, что они не переводились здесь десятилетиями, легко объяснялся. Нужно не забыть поделиться этой теорией с Пьером.

Запретная кошка потёрлась головой о плечо моего собеседника.

– Да иду я уже, иду… – пробурчал Бен. – Иду. – Он поднялся и смущённо развёл руками: – Понимаешь, она спит в моей постели. Очень удобно, ведь там, наверху, нет отопления. – Он опустил глаза на циферблат наручных часов: – Ровно полночь. Сейчас появятся привидения. Если это будет Белая дама, не позволяй ей себя уболтать.

– Я думала, она убалтывает только несчастных влюблённых. – Я тоже встала со ступеньки и потянулась, разминая затёкшие ноги. Запретная кошка взбежала по лестнице чуть выше и выжидательно оглянулась на Бена.

– Рад был поговорить с тобой, Фанни, – с чувством произнёс Бен. – Надо нам почаще устраивать такие посиделки практикантов.

– Да, непременно. – Я вручила ему пустую крышечку термоса. – Спокойной ночи!

Парень успел подняться на три ступеньки, и тут я вспомнила кое-что, что хотела у него выяснить.

– Бен! Гости, которые живут в номере двести одиннадцать, тоже приезжают сюда каждый год?

– Профессор из Англии с внуком? Нет, насколько я знаю. Профессор Браун уже останавливался здесь двадцать лет назад, месье Роше помнит его. Он эксперт по старинным украшениям, а его внук учится в Оксфорде. А почему ты спрашиваешь?

– Просто так… – пробормотала я.

11

24 декабря я проснулась от резкого сигнала мобильного телефона. Спала я как убитая – если трубы в стене сегодня и издавали какие-то звуки, в мои сны они не проникли. Дополнительные два-три часа сна мне не помешали бы: под моими глазами тоже залегли тёмные круги. Однако это, по-видимому, не заботило ни моё начальство, ни мою маму, которая бодро рассылала сообщения и фото по Всемирной сети уже в полседьмого утра. Предполагаю, что они были призваны пробудить во мне чувство тоски по дому, ведь сегодня был сочельник – канун Рождества, первый в моей жизни сочельник, который я отмечала вдали от семьи. Фотография изображала рождественский кекс моей бабушки на фоне экологически чистой ёлки, взятой в лизинг, в нашей гостиной. Ёлка была увешана самодельными игрушками и гирляндами, которые явно смастерили мои братья.