Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я тоже не сомневалась, — усмехнулась она, — пока он ни начал скакать на одном месте.

— Во всяком случае в вас чувствуется хорошая выучка. Почему, когда я спросил вас о лошадях, вы ответили так, будто ездили лишь пару раз?

— Но я действительно ездила пару раз, и это было давно. Когда я училась в университете, я так иногда отдыхала после занятий, только и всего. Так что никакой выучки!

— Тогда я не понимаю, как вы удержались в седле.

— Я просто вцепилась в коня и держалась так, что пальцы посинели, улыбнулась она.

— И, возможно, его буйный нрав несколько преувеличен.

— Сильно в этом сомневаюсь. Даже сейчас он переступает, не оставляя попыток пуститься вскачь.

— А вы, мистер Холмс, когда сидели на коне в последний раз?

— Тоже во времена университета. Все мои приятели обожали ездить наперегонки, и я тоже иногда участвовал в их забегах.

— Это видно: ваша лошадь идет ровнее и правильней.

— Просто я еду по более ровной тропинке.

— Ну а теперь, когда я тоже еду по тропинке?

— Я взял объезженную, а вы — дикую лошадь, и мои таланты наездника тут ни при чем.

— Возможно, вы правы, — рассмеялась она.

— Впрочем, если хотите, это можно проверить.

— Предлагаете наперегонки? Опять хотите пари на полсоверена?

— Боже упаси! — рассмеялся я вслед за ней.

— С вами нетрудно разориться, мисс Лайджест. Давайте просто доедем одним аллюром вон до той тени на дороге, которую отбрасывает холм, и посмотрим, у кого лучше лошадь, а у кого — таланты.

— Замечательно, — согласилась она, — только отойдите подальше с вашей кобылой, а то мой Смолл не умещается с ней на одной дороге. Еще, чего доброго, переломает ноги.

— Хорошо, — ответил я, перемещаясь на край, — вы готовы? Начинаем отсчет.