Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Очевидно, он немного увлекся своими новыми знаниями. В этот самый момент Элис тихо рассмеялась и положила трубку, улыбаясь про себя, так как она знала, что он, вероятно, покупал что-то для нее. Или же он просто задумался, и рассердился, что не знает ее размера груди. Она зевнула и снова легла, желая остаться в постели на весь день, потому что до этого, она вставала в девять и помогала дедушке в конюшне.

Она познакомилась с несколькими его служащими, помогала ухаживать за лошадьми и ей даже заплатили. Ей показали ресторан Адама в городе, и она помогла официантке в один из вечеров.

Элис встала, приняла ванну, переоделась в леггинсы и толстовку Магнуса, прежде чем направилась к главному дому, высматривая Адама или своего дедушку, которые, как она знала, были здесь, потому что каждая из их машин была припаркована перед домом. Ее желудок заурчал, когда она вошла через заднюю дверь, вдыхая восхитительный запах свежей выпечки, прошла по коридору и вошла в белую деревянную кухню с приятно отполированными темно-коричневыми досками пола. Когда она приблизилась к острову посреди кухни, то увидела, что Адам достает печенье из духовки.

— Вкусно пахнет, — улыбнулась Элис, за то короткое время, что она здесь пробыла, ей стало очень уютно в доме.

— Спасибо, — ответил Адам с теплой улыбкой, ставя поднос с дымящимся шоколадным печеньем на коврик для обогрева. — Я пробую новый рецепт, чтобы мое печенье было более оригинальным, — объяснил он, когда Элис обошла остров и села за барную стойку. Она схватила дымящееся свежее печенье с подноса и откусила кусочек.

— Ну как?

— Вкусно, — похвалила она, откусывая еще кусочек печенья и счастливо напевая.

— Спасибо, — снова улыбнулся Адам, глядя на слишком большой свитер Элис и задаваясь вопросом, кому принадлежал запах мужского одеколона, который он почувствовал, когда она проходила мимо него.

— Итак, чья это толстовка? — спросил он, слегка ухмыльнувшись, когда Элис подняла глаза и посмотрела на свою одежду.

— Моего парня, — ответила Элис, все еще чувствуя легкое головокружение от того, что ей придется сказать.

— Ооо, у тебя есть парень? А как его зовут? — спросил Адам, начав накладывать еще немного теста для печенья на противень. — А какой он?

— Его зовут Магнус, — улыбнулась Элис, чувствуя, как от одного упоминания о нем ее сердце наполняется теплом. — Он… Удивительный, — вздохнула Элис, тихо рассмеявшись над тем, как восторженно прозвучал ее голос.

— Он настолько умен, что его приняли во все Лиги плюща раньше всех остальных, он говорит на пяти языках, включая язык жестов, что удивительно, потому что он может общаться с моей сестрой без моего перевода, потому что она глухая, — продолжила Элис. — И… он высокий и красивый, и у него удивительные глаза, которые превращаются в золото на солнце.

Адам повернулся, чтобы посмотреть на Элис, видя, что она смотрит вдаль.

— Да он идеальный, — усмехнулся он.

— Так оно и есть, — улыбнулась Элис.— Он всегда меня понимает. Может быть, даже больше, чем я сама, — пробормотала она, заправляя прядь волос за уши и тихо выдыхая.

— Его имя… Магнус? Это что, по-немецки? — спросил Адам, и Элис кивнула.

— Он немец-итальянец, — ответила Элис, улыбаясь еще больше, когда Адам громко заворковал.

Именно тогда Элис поняла, что она даже не поговорила ни с Адамом, ни с Генри о том, что Магнус приедет погостить, а он приедет во вторник утром, до которого оставалось всего пять дней.

— Кстати, о Магнусе, — начала она. — Я пригласила его погостить на следующей неделе и забыла тебе сказать, — она поморщилась, сложив руки вместе на кухонном столе и наблюдая, как Адам закрыл духовку и повернулся, чтобы посмотреть на нее, отряхивая руки о фартук.