Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Магнус некоторое время смотрел, как она спит, прежде чем убрал свой ноутбук и проверил билеты на рейсы. Он подумал о том, каково это — быть в ее голове, и о тех вопросах, о которых она, должно быть, думает. С одной стороны, он понимал ее нежелание знать все детали, возможно, чтобы избавить себя от необходимости смириться со всем этим, но с другой стороны, он никогда не сможет понять, почему никто не хочет знать правду и разбираться с последствиями.

Он старался уважать ее решение оставить все это в покое, как бы то ни было, но каким-то образом, подсознательно, он оставил это на потом…

*

Пятница, 29 марта

10:34

— Как думаешь, они рассердятся, что я ушла, не попрощавшись? — спросила Элис, когда они оба сели в зале ожидания.

— Может быть, — ответил Магнус, поправляя капюшон и делая глоток кофе, который они только что купили. — Но в записке, которую ты оставила, все объяснялось само собой.

— Серьезно? — ответила Элис. — Надеюсь, что они поверят, — продолжила он, вспомнив, как написала о задании, которое забыла взять с собой, и ей нужно было пораньше вернуться домой, чтобы закончить его до начала занятий в школе.

Оказавшись на борту самолета, возвращающегося в Ванкувер, Элис мягко улыбнулась самой себе, когда ее усадили в кресло первого класса рядом с Магнусом. Ее встретили с апельсиновым соком в бокале шампанского и проводили к месту у окна, где сидел Магнус. Она спокойно, держа свое волнение при себе, не могла поверить, что там было так много места, и с энтузиазмом уселась, оглядываясь на некоторых других пассажиров, чтобы увидеть, был ли кто-нибудь так же впечатлен, как она.

Они не разговаривали большую часть полета, в основном потому, что когда Элис хотела поговорить, Магнус засыпал, а когда Магнус хотел поговорить, засыпала Элис. Учитывая, что это был всего лишь шестичасовой полет, капитан призвал пассажиров вернуться на свои места для спуска в Ванкувер.

Элис осторожно проснулась, выглянула в окно и увидела, как раннее послеполуденное солнце мягко сияет над белыми облаками, а самолет опускается среди них и приближается к дорожке.

К тому времени, когда они приземлились в Ванкувере, Британской Колумбии, перевалило за час дня. Элис зевнула, они вместе вышли из самолета, и уютная, слегка сонная атмосфера окутала их, когда они шли бок о бок, чтобы забрать свои сумки.

Элис нежно взяла под руку Магнуса, положила голову ему на плечо и закрыла глаза, пока они ждали. Он взглянул на нее сверху вниз, удивляясь, почему это его не раздражает, ведь он чувствовал себя неловко, когда видел, как это делают другие пары, но с Элис… было всё по-другому.

Как только они забрали вещи, машина отвезла их обратно в Саммерленд, и ни один из них не был в состоянии бодрствовать. Тихий гул мотора автомобиля, разбудил Магнуса и Элис одновременно, и она вздохнула и потерла свои накрашенные глаза, подняла взгляд, чтобы увидеть свой дом. К этому времени было уже четверть пятого, Элис зевнула и потянулась, проверив время на своем телефоне.

— Войдешь? — спросила она Магнуса, заметив, что он сонно смотрит вперед, а потом тоже протер глаза.

— Конечно, — пробормотал он, когда водитель вышел, чтобы помочь выгрузить их сумки из багажника.

Элис тоже вылезла, мечтая о еде и горячем душе, и потянулась, когда ее взгляд упал на незнакомую машину на дороге. Она не придавала этому особого значения, поскольку ее разум скользнул по мысли о маминых клиентах, и поправила волосы.

— А чья это машина? — спросил Магнус, слегка приподняв верхнюю губу при мысли, что ему придется общаться с кем-то, кроме Элис.

— Я не знаю, — она слегка пожала плечами, все еще ничего не думая об этом, когда Магнус подозрительно прищурился.

Водитель, услужливо поставив их сумки у входной двери ушел, а Элис порылась в сумочке и нашла ключи от дома. Дверь открылась с легким щелчком, и оттуда донесся слабый запах свежего кофе. Элис закинула сумки внутрь, бросая их у стола в прихожей, заправляя волосы за уши, пока шла на кухню.