«Мужу она сказала именно это. А о том, что Салерно находился в доме, когда приезжал мистер Кэйн?»
На сей раз пауза затянулась надолго. Потом Бетси снова откашлялась.
«Нет, о Тони Эмма не упоминала. — Раздался звук, походивший на скрипучий смех. — Впрочем, это вполне в ее духе — она могла так поступить, чтобы позлить Джека».
«Вы хотите сказать, что она намеренно представила Салерно своему мужу?»
«Возможно. Эмма была способна на все, тем более когда злилась на Джека».
«Значит, в четверг она на него злилась?»
Наступило столь долгое молчание, что Кейт показалось, будто в магнитофоне начала перематываться пленка.
Наконец Бетси вновь заговорила:
«Думаю, так и было».
«Она вам звонила?»
«Да, после того как Джек уехал», — подавленно прошептала Бетси.
«Что она вам сказала, миссис Райт?»
«Она была очень расстроена, сказала, что Джек подталкивает ее к разводу».
«Как так?» — В записи голос Майка прозвучал почти нежно.
«Джек настаивал на продаже дома, после чего, по его словам, пусть она делает, что ей заблагорассудится. Он предложил разделить собственность, и тогда, мол, Эмма, если захочет, сможет остаться в Мэйн-Лайне».
«Это не слишком ультимативное требование. — Майк был разочарован. — Если бы мистер Кэйн добивался развода, то изъяснялся бы намного прямее, разве не так?»
Бетси долго обдумывала ответ.
«Ну, Эмма считала, что он соблюдает приличия, пытаясь сохранить лицо и не выглядеть мерзавцем. Он не хотел, чтобы развод состоялся по его инициативе».
Кейт удивленно посмотрела на Майка. Он молча кивнул в сторону магнитофона, словно говоря: «Сейчас все разъяснится». Увидев, что стакан детектива почти пуст, Кейт собралась было налить Майку еще виски, но в этот момент вновь раздался голос Бетси Райт:
«По-моему, Джек так осторожничал, потому что работал в «Уорлд медиа».