Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дома, только она быстренько заперлась в своей комнате.

— Томми… — Кейт обняла мальчика за плечи. — Сегодня Белинда никуда не денется. Она же принимает гостей. Пойдем, я тебя провожу.

Белинда жила на узкой тенистой улице в Брин-Море. Однажды Кейт была здесь и видела дом снаружи, когда подвозила Томми. Перед крыльцом простиралась обширная лужайка с двумя старыми кряжистыми дубами, но сам дом выглядел мрачным и негостеприимным. Глядя в тот раз, как за Томми закрылась дверь черного дерева, Кейт показалось, что дом проглотил мальчика.

Однако сегодня, при ярком солнце, на фоне золотистой листвы и пестрых воздушных шариков, привязанных к почтовому ящику, ничто не навевало тягостных мыслей. Дверь была открыта, и Кейт прошла вместе с Томми в кухню, из которой отдельный выход вел на веранду и дальше, на задний двор. В кухне молоденькая темноволосая девушка раскладывала маленькие пирожки на противне. Девушка обернулась и улыбнулась Кейт.

— Проходите. — Она протянула руку по направлению к раздвижной двери. — Миссис Басуальдо во дворе.

— Класс! — воскликнул Томми. — Селли в бассейне. Я пойду переоденусь.

Он схватил свою сумку и выбежал из кухни с такой скоростью, что Кейт не смогла сдержать улыбку. Выйдя на веранду, она обратила внимание на маленькую девочку, плескавшуюся в мелкой части бассейна. Девочка была совершенно голой, если не считать желтых крылышек у нее на спине.

И тут Кейт окликнули, она обернулась и увидела, что к ней, приветственно вскинув руку, приближается Белинда. В глаза сразу бросились ярко-красные ногти и болтающиеся на запястьях массивные серебряные браслеты. На мгновение Кейт даже забыла, что хотела спросить, но, как только Белинда подошла, вспомнила:

— Вы заметили, что ваша дочь потеряла купальник?

Белинда весело прыснула.

— У Селли нет купальника. Для здоровья намного полезнее бегать голышом, вам не кажется? В Рио вообще все ходят голыми, даже на общественных пляжах.

— Ну, я не знаю…

«Неужели Белинда позволит дочери бегать голышом, и когда соберутся гости?» — подумала Кейт, однако озвучить свою мысль не успела, Белинда опередила ее.

— Пойдемте в дом, — сказала она, цепко схватив Кейт за руку. — У вас есть минутка, чтобы поговорить?

Кейт взглянула на часы — ей не терпелось поскорее уехать. К тому же ее ждал Майк. Она собиралась, вернувшись, поработать — надо было перенести в компьютерные файлы массу заметок, — но перед предложением Майка вместе позавтракать не устояла. И все же любопытство пересилило: интересно, чего от нее хочет Белинда?

Комната, в которую они пришли, полностью соответствовала представлению Кейт о миссис Басуальдо: письменный стол у окна; вдоль стены — встроенный книжный шкаф; напротив — диван и журнальный столик с лежащими на нем в тщательно продуманном беспорядке глянцевыми изданиями. Кейт заметила, что в большинстве своем это были дорогие журналы по искусству. На одной из полок стояла скульптурная фигура наклонившейся вперед обнаженной девушки, а над диваном висела картина, изображавшая хоровод голых женщин, кружащихся вокруг огромного дуба. «Яркая иллюстрация здорового вкуса Белинды», — подумала Кейт.

Присев на диван, Кейт нервно одернула легкую цветастую юбку. Это был самый изящный и женственный наряд из всех, хранившихся в ее гардеробе, и выбрала она его не случайно: подсознание сработало четко — ей хотелось хорошо выглядеть при встрече с Майком. Отогнав некстати нахлынувшие мысли, Кейт приготовилась слушать.

— Не знаю, право, с чего начать, — заговорила Белинда, теребя длинную серебряную серьгу. — Однако считаю, что лучше сказать все сразу и откровенно. Я хочу просить вас о совместном опекунстве над Томми.

— О совместном опекунстве? — повторила Кейт, стараясь выиграть время и чувствуя, как к горлу подкатывает ком. — Я не совсем понимаю…

— Мы можем решить, каким образом это сделать. Например, одну неделю он будет проводить со мной, а другую — с вами. По очереди. Или две со мной и две с вами. Я готова рассмотреть ваши предложения.