Льюис нервно кашлянул.
— Я получил тридцать месяцев за нападение… подрался со своей подружкой… был пьян…
— Понятно, — прервал его Гарри. — Давайте вернемся к сегодняшнему происшествию.
Льюис провел пальцем по столу.
— Я не видел ничего предосудительного в том, чтобы позволить ей прийти сюда. Конечно, мне тоже не нужны лишние хлопоты, но тогда я считал, что у вас нет причин арестовывать Молли. А в субботу почитал газеты… — Он сокрушенно покачал головой. — Сегодня утром. Ведь сегодня суббота, да? И сразу понял, что дело дрянь. Я постарался убедить ее сдаться добровольно, обещал даже, что пойду вместе с ней. — Льюис замолчал, обхватив голову руками. — Я говорил ей, что все будет хорошо… — Он потер глаза. — Показал газеты. Убеждал, что, отсиживаясь, она только навредит себе.
— Молли Хескелл намекнула или прямо призналась в том, что это она убила Эмму Кэйн?
Льюис закрыл лицо ладонями.
— Говорите, — подстегнул его Майк с плохо скрытым нетерпением. — Помочь ей вы все равно уже не сможете. Где она взяла револьвер? Это был ваш револьвер?
— Нет!.. — Льюис отрицательно покачал головой.
— Но если это не ваш револьвер, значит, Молли Хескелл принесла оружие с собой?
Льюис кивнул.
— Да, в этой… — Он замолчал и провел рукой по животу. — В сумке на поясе. Я не знал, что у нее там револьвер.
Майк шагнул от двери, у которой стоял во время разговора, и, опершись на стол, склонился к Терренцио.
— Мистер Терренцио, сейчас не время для превратно понятой верности. Молли Хескелл мертва. Вы не можете ни причинить ей вред, ни защитить ее своим молчанием.
«Ну-ну, — усмехнулась Кейт. — Небось про себя думает: “Давай, колись, и мы наконец закроем дело”».
Льюис глубоко вздохнул.
— Она сама точно не знала, что произошло. Не помнила, как пришла к дому Эммы Кэйн… — Он повернулся к Гарри. — Еще она говорила, что принимала какие-то пилюли.
— Но револьвер был у нее? — гнул свое Майк.
— Тогда я и представить такое не мог.
— Итак, что произошло, когда вы показали ей газеты?