Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

От такой шутки у Кейт округлились глаза, но она промолчала и последовала за Майком. По короткому коридору они прошли в спальню, также выходившую окнами на парк. Внимание Кейт привлек камин напротив кровати, и ей сразу стало ясно, что Кэйн не считал эти апартаменты домом. В отличие от особняка в Мэйн-Лайне, на стенах практически не было картин, а на ночном столике не стояли семейные фотографии.

Тем временем Трейвис открывал шкафы и тумбочки. Внезапно он удивленно присвистнул.

— Полюбуйтесь-ка на это! — Майк уставился на содержимое огромного шкафа-купе у входа в спальню. Во всю длину стены висели костюмы — синие, серые, бежевые и еще бог знает каких цветов. — Интересно, сколько костюмов требуется руководителю телекомпании?

Кейт не поняла, с отвращением или с восхищением это было сказано. Там же они обнаружили по меньшей мере четыре дюжины галстуков («Все шелковые», — мысленно отметила Кейт) и три дюжины сорочек.

Апартаменты поражали чистотой и порядком. Ни разбросанной одежды, ни забытых на столе газет и журналов, ни грязных кофейных чашек.

Рядом со спальней располагалась небольшая ванная комната, в которой доминировала внушительных размеров ванна на ножках. Серый мрамор стен и зеркала создавали иллюзию обширного пространства. Стоя за спиной Майка, Кейт смотрела, как он открывает шкафчик.

Полки были почти пусты. На средней — флакон с жидкостью после бритья и одеколон, на верхней — два куска туалетного мыла. Рядом с мылом лежал старомодный бритвенный прибор. Трейвис тщательно изучил его и вместе с лезвиями сунул в пластиковый пакет. Осмотр продолжался.

На нижней полке Майк нашел пачку презервативов и с улыбкой обернулся к Кейт.

— Это, наверно, на случай, если заглянет Сет Рейли.

Кейт рассмеялась.

— Он и не утверждал, что ведет безгрешную жизнь. Кстати, сколько штук там не хватает?

— Все на месте, упаковка цела. — Майк положил презервативы на место и открыл дверцы шкафчика под раковиной.

— Интересно, куда он складывает грязное белье?

В дверном проеме появились Джоэл Фишер и его помощник.

— Мы закончили на кухне, теперь хотим заняться ванной.

Майк кивнул.

— Да, начинайте, я уже все здесь осмотрел.

Он вернулся к шкафу-купе, и Кейт услышала стук передвигаемых плечиков — Майк разглядывал костюмы. Потом он выдвинул ящики встроенных шкафов и, ругаясь сквозь зубы, стал копаться в их содержимом.

— Ни-че-го, — хмуро процедил он.

Кейт была уверена, что кто-то недавно побывал здесь и все прибрал. Она прошла в кухню в поисках справочника или записной книжки с телефонами. Не найдя ничего похожего, Кейт сняла трубку домофона и позвонила швейцару, тут же передав трубку Майку.