Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мисс Грант? Я детектив из окружной прокуратуры графства Монтгомери и расследую убийство миссис Эммы Кэйн и Тони Салерно. Могу я поговорить с вами?

— О чем? — спросила Габриэлла Грант. Она явно не собиралась широко открывать дверь, тем более приглашать незваных гостей войти.

Кейт окинула ее взглядом: босые ноги, полурасстегнутый жакет, а под ним — плотно прилегающий к телу топик. На вопрос телезвезды Майк ответил молчанием, тогда Габриэлла отрицательно покачала головой.

— Прошу меня извинить, но мне действительно нечего сказать — я совсем не знала миссис Кэйн.

— Зато знаете мистера Кэйна, ведь вы живете в одном доме.

— Как и исполнительный продюсер нашей передачи… — Она мило улыбнулась. — Кажется, его квартира на третьем этаже. А на пятом живет выпускающий редактор. — В ее голубых глазах светились спокойствие и простодушие. — У нас скидка по арендной плате. Думаю, одна из компаний Сета Рейли имеет в этом доме свои акции. К тому же и для нас это очень удобно.

— Да, наверное, — согласился Майк, в упор разглядывая Габриэллу Грант. — И все же мы должны задать вам несколько вопросов о мистере Кэйне.

Майк помолчал, ожидая, что она пригласит их войти в квартиру, однако Грант стояла на пороге как скала.

— О чем вы хотите спросить?

Майк снял темные очки.

— Обсуждал ли мистер Кэйн с вами свои личные дела? Рассказывал ли о жене?

Габриэлла несколько мгновений размышляла, потом покачала головой и натянуто улыбнулась.

— Послушайте, детектив, я не знаю, как вы представляете себе работу на телевидении, но поверьте: когда запускают новое шоу или основывают новую сеть, времени на обсуждение посторонних тем практически не остается.

— Брак — это не посторонняя тема.

Габриэлла коротко рассмеялась.

— Ну, может быть, и нет. Но вам не приходится руководить отделом новостей крупнейшего в мире концерна информационных программ. Ведь так, детектив?

— Иными словами, вы утверждаете, что брак был не самым главным приоритетом в жизни Джека Кэйна?

Полуулыбка Габриэллы погасла, лицо вспыхнуло от негодования.

— Вы всерьез полагаете, детектив, что я стану отвечать на такие вопросы? — Она, похоже, была готова захлопнуть дверь перед их носом. Кейт заметила, что Майк на всякий случай заблокировал дверь ногой.

— Значит, вы не обсуждали с ним ничего, кроме деловых проблем? — спросил Трейвис, явно не ожидая ответа, и добавил: — Вчера мы разговаривали с мистером Кэйном. Он поведал нам, как делаются дела на телевидении, не утаив и весьма пикантных подробностей, не относящихся к работе, из разряда, как вы их окрестили, «посторонних тем». Он был предельно честен и откровенен, рассказывая о своих… любовных похождениях, супружеских изменах и холостяцких увеселениях.