Книга предсказанных судеб

22
18
20
22
24
26
28
30

Татуш, поспешившая выйти из повозки, без церемоний принялась его разглядывать.

– Должно быть, он отстал от тех самых странствующих бьянчи, – обойдя незнакомца со всех сторон, предположила она. – Взгляните на его одежды. Он облачен во все светлое.

– Не пугай его, няня. Посмотри, он чуть не плачет! – остановила ее я.

– Возможно, вы правы, любезная Татуш, – сказал фра Микеле и вновь обратился к мальчику с вопросом, голос его звучал почтительно и ласково: – Скажи нам, кто ты и откуда? Как твое имя? Поверь, мы не сделаем тебе ничего плохого.

Незнакомец в растерянности пробормотал что-то в ответ. Слова, что он произносил, показались мне знакомыми, но звучали весьма необычно, будто бы отрок намеренно их коверкал.

Беседа с незнакомцем грозила затянуться.

– Ну, вы тут и без меня дело сладите! А я лучше догоню наших всадников, – недовольно проворчала Татуш. – Они, должно быть, уже у самой мельницы.

Она не стала дожидаться, чем закончится наш разговор с юным странником, а пошла пешком догонять кузена Анри и Роллана, которых давно и след простыл. До мельницы, хоть она была и скрыта густым туманом, оставалось не более двух лье.

«Ох и не к добру все это!» – долетел до нас ее недовольный голос.

– Однако я совсем не понимаю, что же нам с ним делать? Ведь нас ожидают, – размышляла я в полном замешательстве, – но в то же время бросить этого мальчика одного на дороге будет жестоко. Возможно, он голоден?

Брат Микеле тотчас достал из повозки хлеб и бутыль с вином:

– В самом деле, недурно было бы накормить его…

Вдруг до нашего слуха донесся скрип телеги. На нашу удачу, на дороге показался зеленщик, поспешавший на кухню с корзинами, полными салата и петрушки. И я сочла разумным препоручить незнакомого мальчугана заботам зеленщика:

«Скажи мэтру Мартену, – наказала ему я, – чтоб он принял его и хорошенько накормил. Пусть он будет ласков, внимателен с маленьким странником и не отпускает его, покуда мы не воротимся».

На прощанье погладив мальчика по голове, я села в повозку, монах последовал за мной, и мы возобновили наш путь.

– Боже мой! Как же все это таинственно! Отчего теперь с нами не случается ничего подобного! – воскликнула юная Элинор.

– Да, признаться, явление того отрока нам также показалось весьма таинственным, – улыбнулась графиня. – По дороге к старой мельнице мы с фра Микеле, несмотря на все наши старания, так и не смогли дать этому разумного объяснения, кроме того, что уже предложила няня Татуш.

Но вот впереди показалась запруда и послышался шум воды. У одного из раскидистых дубов, что росли вокруг, мы увидели лошадь и пони, стригущих траву. Однако, вопреки обыкновению, к звукам работающих мельничных колес примешивались чьи-то громкие голоса и крики.

Я тотчас поняла, что случилось неладное, и, как только повозка подъехала ближе, поспешила сойти с нее.

«Господь геенной тебя покарает!!! Будь ты проклят!!!» – Мой слух уловил отчетливый голос… О! Я его мгновенно узнала. То был голос Татуш, моей верной доброй няни, но каким страшным он мне показался! Она кричала, как грешник в аду.