— Проходи, садись, — говорит она.
— А где Сораб?
— Джерри повела его на улицу, мне показалось, что тебе захочется побыть со мной наедине.
Я киваю, заходит женщина в черно-белой форме, дружески улыбается мне и кивает.
— Ты хочешь что-нибудь выпить или перекусить? — спрашивает меня Лана.
Я молча отрицательно качаю головой, у меня ничего не полезет в горло.
Женщина молча кивает и уходит. Лана ведет меня к большому дивану и садится рядом.
— Что случилось, Джул?
Я смотрю в ее прекрасное лицо, делаю глубокий вдох и говорю:
— Я тебя ненавидела в течение многих лет.
Она шарахается от меня назад, словно я ее ударила, и ее рука отскакивает от моей.
Я упорно продолжаю.
— И я завидовала тебе очень долгое время. Видишь ли, мне казалось, что я была влюблена в Джека, но он видел только тебя, поэтому я безумно ревновала. Мне кажется, что я тоже стала слегка одержима тобой. Когда я была ребенком, то даже иногда молилась, чтобы ты сдохла.
— Ох.
— И это еще не все. Когда я приходила последний раз в твои апартаменты, я просмотрела твои записи, лежащие у ноутбука, и в день свадьбы я пошла в твою комнату и прочитала твой дневник. Мне жаль, мне действительно очень жаль, потому что я понимаю, что ты никогда не испытывала ко мне ничего, кроме добра, а я была такой эгоистичной, мелкой сукой.
Она сжимает руки на коленях и минуту ничего не говорит, потом смотрит на меня, ее глаза мерцают.
— Ты вычитала что-нибудь интересное в моем дневнике?
Я сконфуженно улыбаюсь.
— Я не успела много прочитать, потому что ты вернулась в комнату.
— И ты спряталась в шкафу?