Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Джейн, мы приехали на вокзал рано, наш поезд не опаздывает, не все в Индии так плохо. Я просто хотела, чтобы ты посмотрела, как садятся в поезда те, кто не может заплатить много денег. Мы поедем в одном из самых быстрых поездов — «Раджхани-экспресс». Есть еще быстрей и чище «Шабхани-экспресс», но он не ходит до Бомбея. Просто посмотришь Индию из окна поезда. Это не совсем то, что из окна машины.

О разнице в статусе и обслуживании поездов я знаю. Все же дни пребывания в Индии не прошли даром, насмотрелась разных видео, и на тему железнодорожных путешествий тоже. Видео, когда на поручнях гроздьями висят не поместившиеся в вагон пассажиры, а специальный служащий на локомотиве длинным шестом отгоняет зазевавшихся с путей, или когда крыши вагонов не видны из-за сидящих на них толп, впечатлит кого угодно. Индия, Бангладеш, Пакистан, Афганистан — здесь понятия безопасности на путях не существует. Как при этом поезда не давят десятки человек, остается загадкой.

Вагоны «слипинг-класса», например, вообще ни на что не похожи. В третьем, иногда втором классе пассажирских поездов люди едут даже в туалете, и никого тоже это не удивляет, Все облезлое, грязь, вонь, разруха, невыносимые условия… Впрочем, на железной дороге как везде.

Однако те, у кого есть возможность заплатить больше, создают себе условия. И о двух экспрессах — «Шабхани» и «Раджхани» — я тоже читала. Первый ходит только на не слишком большие расстояния, там сидячие места — кресла вроде самолетных, приличное обслуживание. Второй соединяет столицу страны со столицами штатов, делая по пути минимум остановок. Это далеко, Индия большая страна, потому места только спальные. Это вполне приличные, а по местным меркам шикарные двух— или четырехместные купе с таким же обслуживанием, в которое входит почти принудительное питание — нужно лишь уведомить проводника, вегетарианец ли ты.

Поезд идет от Мумбаи до Нью-Дели больше десяти часов, может, поэтому Престон предпочитает самолет?

В купе Джая что-то внимательно разглядывает за рамой зеркала, потом заглядывает по углам и авторитетно заявляет:

— Здесь тараканов нет!

— Чего нет?! — невольно ахаю я. Только этой дряни мне не хватало.

— Чего ты испугалась? Во-первых, я сказала, что их нет. Но даже если бы были…

— Джая, еще слово, и я выйду из поезда. Не хватало еще, чтобы в сумку залез какой-нибудь…

Девочка кивает:

— Для этого у меня целых три разных дезодоранта.

— Ты собираешься травить тараканов дезодорантами? Мне кажется, мы сами умрем в таком случае раньше.

Джая расставляет на столике нашего двухместного купе три дезодоранта и объясняет мне, как терпеливая учительница ученику-оболтусу:

— Тараканы очень не любят чужие запахи, не идут на них. Но за три-четыре часа к любому запаху привыкают. Вот сейчас, даже если они засели по щелям, ты для них чужая, твоя сумка тоже. Через три часа осмелеют и выйдут на разведку. Но если через три часа все обрызгать дезодорантом, запах снова окажется чужим, и они присмиреют.

Она продолжила бы развивать свою антитараканью теорию и дальше, но я взмолилась:

— Джая, перестань!

— Как хочешь, — пожимает она плечами и принимается устраиваться на верхней полке.

То ли тараканов действительно не было, то ли их распугали дезодоранты Джаи (она трижды распрыскивала их по всем вещам в купе, в том числе и на содержимое моей сумки), но усатые наглецы нас не беспокоили.

Я понимаю, почему Престон не переносит индийские поезда, даже такие, как «Раджхани-экспресс» — у него же нет попутчицы с тремя дезодорантами.