Странно, подумал Ребус, что они не встретили его во время своей экскурсии.
— Как выглядит это заведение, Джон? — спросил Уотсон.
— Впечатляюще.
Ребус принял улыбку Полетт, как старательный ученик похвалу учителя.
— Оно гораздо больше, чем можно себе представить. Вы увидите, какие помещения наверху.
— И еще пристройка, — добавил Уотсон.
— Действительно, я забыл. — Ребус обернулся к Полетт.
— Да, — ответила она. — Мы пристраиваем еще помещение к задней стороне дома.
— Пристраиваете? — спросил Уотсон. — Я полагал, что это свершившийся факт.
— О нет. — Она улыбнулась. — Вы знаете, Финли страшно придирчив. Ему не понравилось половое покрытие, и он заставил рабочих все снять и начать заново. Теперь мы ждем мрамор из Италии.
— Это должно кое-что стоить. — Уотсон кивнул самому себе.
Пристройка Ребуса интересовала. В задней части первого этажа, за туалетам, гардеробом, офисами, огромными стенными шкафами, должна где-то прятаться еще одна дверь. С виду дверь а сад. Теперь, вероятно, вход в пристройку.
— Еще выпьете, Джон?
Уотсон уже встал, показывая на пустой стакан Ребуса.
— Джин со свежим апельсиновым, пожалуйста.
Он протянул свой стакан.
— А для вас, Полетт?
— Нет, благодарю вас. — Она встала со своего стула. — У меня работа. Теперь, когда я показала вам клуб, мне пора возвращаться к дверям. Если захотите поиграть наверху, там можно получить фишки. В некоторых играх разрешаются наличные деньги, но не в самых интересных.
Еще раз улыбнувшись, она ушла, сверкая черным шелком. Уотсон посмотрел как Ребус провожает ее взглядом.
— Расслабьтесь, инспектор.