– Ладно, поживем – увидим.
К нему уже пробивался кто-то еще. Босх свернул разговор с Праттом и переключился на новый звонок. Это была Маккензи Уорд из «Дейли ньюс».
– Моя сестра только услышала по радио, – напористо заговорила Маккензи, – что к дому Верлоренов вызвана группа спецназа и «скорая помощь». Она вспомнила адрес. Это так?
– Так.
– Что происходит, детектив? У нас же с вами есть договоренность, не забыли?
– Разумеется, помню. Разве я мог забыть? Как раз собирался вам позвонить.
Глава 42
Света в окнах кухни «Метро-шелтер» не было. Босх заглянул в вестибюль соседнего отеля и, обратившись к сидевшему за стеклянным окошком мужчине, спросил номер комнаты Роберта Верлорена.
– Его нет, приятель. Ушел.
В тоне портье было что-то такое, отчего в груди у Босха похолодело. О человеке, просто ушедшем куда-то на ночь, так не говорят.
– Что значит «ушел»?
– То и значит, что ушел. Опять взялся за свое, вот и ушел. Так-то.
– Эй, посмотри на меня.
Портье завернул страницу, закрыл книгу и поднял голову. Босх показал ему жетон, заметив мельком, что книга называется «Спроси у праха».
– Да?
Босх посмотрел в усталые глаза:
– Объясни. Что значит «взялся за свое» и что значит «ушел»?
Портье пожал плечами:
– Запил. А у нас тут правило: никакой выпивки.
– Его выставили? А комната?