— Пойдем, Куп, — сказал он и подтолкнул меня в спину. — Давай выбираться.
Я проползла через лаз к Мерсеру, который помог мне подняться на ноги, а потом протянул руку и ползшему следом за мной Майку. Не успели мы перекинуться и парой слов, как появился очередной поезд. Майк подошел к краю платформы, осветил фонариком полицейский значок на своей груди.
Поезд вроде бы притормозил на крутом вираже, но затем снова набрал скорость и скрылся из виду, оставив нас в месте, где находиться нам вовсе не полагалось.
— Отсюда можно как-нибудь еще выйти? — спросил Мерсер.
— Да. О"Мэйлли добрался сюда со станции «Бруклинский мост». А есть еще заброшенный путь, который начинается от северного края платформы.
Мерсер, нажав на своем сотовом кнопку ускоренного набора номера, связался с лейтенантом:
— Нашел Майка и Алекс. Остановить последний поезд мне не удалось. Поговорите с машинистом — или нам придется тащиться по заброшенному туннелю, который Чапмен надеется найти. И еще. Тедди О"Мэйлли мертв, тело здесь, на станции.
Мерсер умолк, слушая ответ Петерсона.
— Ну, что там? — спросил Майк.
— Петерсон предпочитает договориться со следующим машинистом, чтобы ты не ковылял по контактному рельсу под током. И хочет знать твое мнение — здесь ли еще Квиллиан?
— Понятия не имею. Скажи, пусть пришлет всех, кто у него есть в запасе.
— У меня появилась идея, — сказала я. — Можно я поговорю с ним?
Мерсер протянул мне телефон.
— Вы сможете позвонить на Пятую? Скажите дежурному, пусть пошлет патрульную машину в Чайнатаун, на Бэйард-стрит, в магазин под названием «У дядюшки Чарли». Мне нужны бамбуковые шутихи и спички.
— Алекс, что за…
— Доверьтесь мне. И поторопитесь.
Теперь нам оставалось только маяться на платформе. Клочок неба в световом люке над нашими головами постепенно тускнел, на город опускалась ночь.
С южного конца платформы донесся непонятный шум. Майк инстинктивно направил туда луч фонарика, и мы увидели большую стаю крыс — крупных, — бежавших к краю платформы и спрыгивавших вниз.
Майк направился в ту сторону.
— Останься с Куп, — велел он Мерсеру.