— А другие органы?
Дженко отвел меня к двери.
— Подожди в коридоре, пока мы все подготовим. В полости ее тела находится какой-то пакет — скорее всего, обычный зеленый пластиковый мешок для мусора. Думаю, в нем мы и найдем все другие органы.
Мы с Майком минут пятнадцать прогуливались по коридору, пока Дженко готовил все необходимое для дальнейшей работы. Когда он приступил к ней, Майк вернулся в прозекторскую и встал в изножье стола. Я ожидала результатов в кабинете, расположенном дальше по коридору.
Закончив повторное исследование тела, Дженко послал за мной своего ассистента. Я подошла к нему и Майку, когда из прозекторской уже вывозили тележку с телом девушки.
— Картина довольно ясная, — сказал Дженко. — Я согласен с тем, что ее задушили голыми руками. Никакая лигатура определенно использована не была.
— Ничего, похожего на ленту? — спросил Майк.
— Нет. Ни единого следа сзади на шее не осталось, — ответил Дженко. — Шею я изучил досконально. Теперь займусь ее органами — на случай, если что-то упустили.
Времени было уже за полдень, и у Майка начало урчать в животе.
— Ты не хочешь съесть сэндвич, Джерри? Я не отказался бы от прогулки на свежем воздухе.
— С ветчиной и сыром.
— Куп?
— Я пройдусь с тобой.
Но в это время в дверях появилась Матти Принцер, недавно назначенная завотделом судебной медицины.
— Хорошо, что вы оба здесь.
— О, рада тебя видеть. Я собиралась заглянуть к тебе попозже, — сказала я.
— Ну, значит, тебе не придется лишний раз ехать сюда. Вы тут занимались девушкой из парка Пелам-Бэй?
— Тебе доставили кровь с молнии на ее кофте? — вместо ответа спросил Майк.
— Надеюсь, под этим толстым черепом кроется большой ум, Майк. У тебя ведь есть подозреваемый, не так ли?
Майк, изображая полное безразличие, откинул со лба волосы: