Дверь палаты Кафферти за ее спиной отворилась. На пороге стоял какой-то человек.
— Не волнуйтесь, мисс, я с ним разберусь.
Сестра резко развернулась к нему.
— А вы кто такой? Кто вас сюда пустил?! Я сейчас…
Увидев полицейское удостоверение, она замолчала.
— Инспектор Стоун, — представился детектив. — Не беспокойтесь, я знаю этого типа и позабочусь, чтобы он никого здесь не побеспокоил. Присядем, Джон?..
С этими словами Стоун указал на составленные в ряд стулья для посетителей. Ноги у Ребуса уже слегка подкашивались, поэтому возражать он не стал. Когда он опустился на стул, инспектор кивнул медсестре в знак того, что все в порядке, и она ушла. Стоун тоже сел, оставив между собой и Ребусом одно свободное место, и принялся запихивать удостоверение в карман.
— У меня еще недавно тоже было такое, — сообщил ему Ребус.
— Что у тебя в сумке? — спросил Стоун.
— Памятные подарки пенсионеру.
— А-а, это многое объясняет… — протянул инспектор.
— Например — что? — Ребус попытался сфокусировать на нем взгляд — впрочем, без особого успеха.
— Например, количество выпитого.
— Шесть пива, четыре виски и примерно полбутылки вина, — перечислил Ребус задумчиво.
— И все еще на ногах!.. — Стоун недоверчиво покачал головой. — Так что же привело тебя сюда? Не дают покоя недоделанные дела, так, что ли?
Ребус полез за сигаретами, но вовремя вспомнил, где находится.
— Что ты имеешь в виду?
— Я тут, грешным делом, подумал, уж не собирался ли ты перерезать Кафферти пару трубок или отсоединить несколько проводов.
— Это не я напал на него на мосту.
— А забрызганная кровью бахила говорит об обратном.