Сын Дьявола Часть II Воскрешение

22
18
20
22
24
26
28
30

   - Ну, вот, передавай ей привет от меня,- попросил Далюс, но, тут же, передумал,- ой, что это я говорю. Наоборот, не вздумай ей рассказать, кто твой папа, а то ей, чего доброго, ещё плохо станет. И потом, сынок, я ведь пошутил, когда сказал, что прошу тебя исполнить мою просьбу. Никакого твоего согласия не надо. Я уже сам всё решил, и ты сделаешь так, как я велю. Иначе, не Бог, а я сделаю тебе плохо. Не зли папу, не надо.

   - Ладно,- нахмурив брови, проговорил Вольдас,- хватит меня пугать. Лучше объясни, как моя мать сможет узнать, что я её сын? Мало ли кому захочется назваться царским сыном. Почему она должна мне поверить?

   - Возьмёшь у Сирени медальон,- сказал дьявол,- который тебе надела Изида, когда ты родился. Вот по нему она тебя и узнает. Да, там есть один астролог. Зовут его Месхет. Это он хотел тебя убить. Мне он тоже не мало крови попил. Правда, у меня нет никакой крови. Это люди так выражаются. Вот, я у них и нахватался всякой ерунды. Ничего не поделаешь, с кем поведёшься - от того и наберёшься. Ты с ним поосторожнее, его охраняет слуга Бога кошка Люсия. Ну, всё, мне пора уходить. Утренний ветер уже шепчет мне, что скоро рассвет.

   Тень Далюса растворилась в воздухе. Вольдас плюнул на пол и выругался:

   - Вот дьявольский папа. Чёрт его принёс на мою голову.

   - Я сам и есть чёрт,- раздался голос в комнате,- так, что никто меня не принёс, я сам явился.

   - Папа, ты ещё здесь?- стараясь делать голос как можно ласковей, спросил Люцифус.

   - Нет, теперь уже ушёл,- последовал ответ дьявола.

25. Возвращение в Египет.

    Бездонное бирюзовое небо касалось горизонта и пряталось за краем земли. Полное отсутствие облаков на нем, делало его больше похожим на водную, чем на воздушную бесконечность. По долине, покрытой зелёным травяным ковром, под ярким осенним солнцем двигалась воинская колонна, держа направление на юг Италии. Рейнский легион следовал в торговый порт Палеро, где его уже поджидала целая флотилия военных кораблей, на которых подразделение должно было отправиться в Египет. Высоко в небесном просторе парил ястреб, внимательно осматривая свои охотничьи угодья. Птица издала характерный для неё клацающее - стонущий звук, очевидно, выражая своё недовольство тем, что люди распугали всю добычу, вынуждая её, остаться без ужина.

    Один из всадников, едущий впереди колонны поднял голову и посмотрел вверх. Ястреб сделал ещё один круг и улетел прочь. Свежий осенний ветерок дул навстречу колонне.

   - Скоро море,- проговорил Вольдас, устремляя свой взгляд вперёд в сторону горизонта.

   - Что-то не видно никаких признаков этого,- возразил Понтий Пилат, ехавший рядом с ним.- Откуда ты знаешь?

   - Губы солёные стали,- пояснил Люцифус.- По всему видать, ветер с моря, даже соль с собой принёс, не успел растерять.

   - Ты говоришь, как заправский моряк,- вмешался в разговор Цинтерий, возглавляющий колонну.- Откуда знаешь про соленый ветер? Ты же всю жизнь прожил в Риме.

   - С самого рождения,- грустно ответил Вольдас.- Не знаю, как, но мне кажется, что еще, будучи совсем маленьким, я плыл по морю с матерью. А соленый ветер дул мне в лицо.

   - Ну, ты прямо лирик какой-то,- улыбаясь, произнёс Пилат.- Стихи писать не пробовал? Это же надо такое придумать: соленый ветер в детстве.

   - Писал,- ответил Люцифус.- Могу прочесть.

   Ветер с моря тоску разгоняет,    В небе ястреб надо мной кружит.    Зачем жизнь дана мне, я не знаю.    Знаю только, что мне интересно жить.

   - Ну, ты прямо поэт,- засмеялся Понтий.

   - Смейся, смейся,- не обижаясь, проговорил Люцифус.- Вот увидишь, за теми холмами точно будет море.