Анатомия страха

22
18
20
22
24
26
28
30

– Говорите что угодно, мистер Карфф. В конце концов, у нас свободная страна, где вам позволено отстаивать свои религиозные и расовые взгляды, не боясь наказания. Так выскажите то, что у вас накопилось в душе. Давайте. Поведайте, что вы думаете обо мне, об агенте Арчере, о людях, которых считаете грязным отребьем, предавшим свою расу. – Она сильно хлопнула рукой по фотографиям.

Карфф поморщился.

Терри стала хватать фотографии одну за другой и подносить к его лицу.

– Да посмотри же, посмотри, ты, моральный урод! Чего воротишь нос?

Карфф смотря прямо перед собой с застывшим лицом.

Это было лицо, какое я пытался увидеть в своем сознании? Пожалуй, нет. Оно слишком заурядное, пройдешь мимо и не заметишь.

Терри уронила фотографии на стол и придвинула лицо к лицу Карффа. Ноздри раздуты, глаза сужены.

– У тебя больше нет оружия, Карл. А без него ты ноль, верно? Жалкий хлюпик с нацистскими татуировками, которые ты сделал, желая чувствовать себя крутым. Да если сейчас агент Арчер ткнет тебя как следует пальцем, ты сразу загнешься. Испустишь дух. – Она посмотрела ему в глаза. – За тобой следили, Карл, за каждым твоим шагом.

Карфф уставился в пространство, но его веки подрагивали. Она его достала.

– Мы видели все, Карл. Черт возьми, моим друзьям из Федерального бюро расследований просто не терпится предать это гласности. Знаешь, что мы собираемся сделать с тобой, Карл? Сбить спесь, опустить, смешать с дерьмом, Карл. Опустить.

Я смотрел на Терри и верил, что она действительно может его опустить. Жилы на шее Карффа набухли, он весь напрягся. Штайр положила руку на плечо Терри. Вряд ли это был правильный жест, но, может, она просто хотела быть тут главной.

– Что? – буркнула Терри.

– Полагаю, пришло время показать мистеру Карффу фотографии, запечатлевшие его поездки поздно вечером. – Она оттеснила Терри. Та попятилась и глубоко вздохнула, приходя в себя.

Штайр разложила на столе другой комплект фотографий. В отличие от Карффа я не мог их видеть. Его глаза начали подергиваться, лобные мышцы сократились, подбородочные заставили вибрировать подбородок.

– Вот снимок, сделанный в одиннадцать четырнадцать вечера, – пояснила Штайр. – Вы покидаете свой дом в Куинсе, садитесь в мини-фургончик. Смотрите, дата и время отмечены в нижнем правом уголке. Чудесное изобретение – цифровая камера, правда? Не говоря уже об объективах с «зумом».

– Я вижу дату, – пробормотал Карфф. – И также вижу, что снимок сделан шесть месяцев назад.

– У нас есть такие же снимки, сделанные на прошлой неделе, и на позапрошлой тоже. Думаю, фотографу наскучило делать одни и те же снимки снова и снова. – Она положила перед ним следующую фотографию. – Давайте посмотрим, куда доехал ваш автомобиль. Вот он, на противоположной стороне реки, на Манхэттене, в одиннадцать сорок семь вечера, на пересечении Западной Четырнадцатой улицы и Гринвич-стрит. Интересно, чего вас туда занесло так поздно, почти в полночь? – Она вытянула из стопки еще фотографию. – Ваша машина на углу. А рядом кто? Не может быть, стройная высокая женщина, она наклонилась к окну вашего автомобиля со стороны водителя. Боже, черная женщина. Я вас неправильно оценила, мистер Карфф, оказывается, вы вовсе не расист. Это лишь подтверждает правило – нельзя выносить о людях скоропалительные суждения. Они могут оказаться ошибочными. – Штайр вгляделась в фотографию. – Погодите, погодите… да это же не женщина! – Она протянула фотографию Терри.

– Карл, ты плохой мальчик! – Терри хихикнула. – Посмотрите, агент Арчер. – Она помахала фотографией. – Карл снимает транссексуала.

Карфф побледнел. Штайр тем временем извлекла еще фотографию.

– А вот что происходило на том же месте в одиннадцать пятьдесят две. Вроде бы та же высокая женщина – ох, извините, черный мужчина, одетый как женщина, – садится в ваш автомобиль, и вы… о Боже, посмотрите, чем они занимаются! – Она подняла фотографию, чтобы увидел и Арчер и Терри.