Обещания тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Рассказывай.

– Ко мне явились два жутких мужика, им нужны были девочки, готовые на все. Я подогнал им несколько телок и кое-что с этого поимел. Не бог весть что, но все-таки.

– И сколько тебе заплатили?

– По сто пятьдесят за штуку.

– Да разве это деньги!

Брэди почувствовал, что Кермит сильнее сжал его руку.

– Это было в начале месяца, но с тех пор ничего. Я на мели.

Кермит вытряс из него новое имя и адрес и повел Брэди в метро. Когда они сидели в вагоне, Брэди спросил его:

– Кто такой этот Тед?

– Обычный сукин сын. Он знает все пункты Армии спасения, все церкви, где раздают горячую пищу, приюты и ночлежки. Рыщет в поисках нелегальных иммигранток, которые остались без денег, отчаялись и катятся на самое дно. Он предлагает им работу, за которую заплатят сразу и много. Тед знает мелких продюсеров, которые снимают любительское порно и ищут доступных девочек. Тех, кто за горячую еду, номер в отеле на две-три ночи и сотню долларов согласны забыть о том, что они – люди.

– Они пользуются их положением и превращают в сексуальных рабынь…

– Все гораздо хуже. Они покупают их человеческое достоинство и заставляют их делать отвратительные вещи.

Кермит сел поудобнее и поправил очки.

– Эти парни из Ред-Хук, – сказал Брэди, – думаете, это те, кого мы ищем?

– Есть только один способ это узнать. Мы как раз туда едем.

С этими словами Кермит сложил на груди руки и заснул.

32

Метро в Ред-Хук не ходило. Автострада на высоком мосту брезгливо касалась квартала огромными бетонными опорами, как будто боясь подхватить заразу. Промышленные зоны, склады, доки, обветшалые здания выглядели неприветливо и уныло. Тут никому не были рады.

Кермит и Брэди шли вдоль облупившихся фасадов и покосившихся изгородей, окружавших заброшенные сады и полуразрушенные дома. Городская администрация давно обещала облагородить этот район, но у нее все не доходили руки. Ред-Хук, казалось, застрял в прошлом. Дикий Нью-Йорк семидесятых варился здесь в собственном соку. Никогда еще Брэди не проводил на дне Нью-Йорка столько времени, как в последние дни.

Он с тревогой смотрел на своего провожатого. Было холодно, но Кермит обливался потом. Несколько раз, чтобы не упасть, ему приходилось ухватиться за столб, но он мужественно шел дальше. Брэди купил в «Сабвее» сэндвичи; Кермит съел половину, а остальное сунул в карман пальто.