Обещания тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Здравствуйте, – ответил мужчина. – Меня зовут Филипп Тортон. Извините, что начал, не дождавшись вас, уж простите. Я нервничаю, а еда меня успокаивает.

– Нервничаете? Почему? – спросил Джек, садясь рядом.

Тортон испуганно посмотрел на Аннабель:

– На Шарлотту напали… Я слышал, как вы вчера сказали это в баре.

– Почему вы не стали разговаривать там?

– Слухи там распространяются со скоростью света. Если кто-нибудь узнает, что я с вами говорил, моя жизнь превратится в ад.

– Повторяю еще раз, нас не интересуют ваши темные делишки, наркотики и все такое, – сказал Тайер. – Нам нужна информация о Шарлотте Бримквик. Что вы можете рассказать?

– Что с ней случилось? Я не могу ей дозвониться. Она в больнице?

– Сначала ответьте на мой вопрос, – потребовал Джек.

Тортон в смятении схватил кусок хлеба.

– Я познакомился с Шарлоттой в том самом баре, – сказал он с набитым ртом. – Примерно полгода назад. Я купил ей выпить, и мы провели вместе ночь.

– За деньги? – спросила Аннабель.

Тортон кивнул, глядя в тарелку с остатками морковного салата.

– Она очень славная, – продолжил он, – умеет слушать. Иногда я разговаривал с ней по нескольку часов.

– Ближе к делу, – поторопил его Тайер.

– В воскресенье я хотел сделать ей сюрприз. После обеда пришел к ней с бутылкой вина. Но она была не одна. Признаюсь, меня это задело. Я прекрасно знаю, что не единственный у нее, но все равно…

– Что вы видели? – спросила Аннабель. – Вы слышали крики?

– Нет. Как только я увидел возле ее трейлера фургон, я сразу все понял. Я не стал ждать, пока до меня донесутся звуки их любовных утех.

– И это все? – спросил Тайер.

– Да. Наверное, это был фургон того, кто на нее напал. Черный, нью-йоркский номер, начинается с букв «EDE». Я запомнил, потому что так начинается мой пароль от Интернета. А вот цифры не помню.