Обещания тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я… Я волнуюсь, вот и все. Ты же знаешь, что в нашей профессии самый высокий процент разводов.

– Джек, успокойся. Мне достался лучший мужчина на свете. У него такой же график работы и такие же перепады настроения. Мы это знаем, и у нас все хорошо.

Тайер кивнул, глядя на дорогу, но Аннабель почувствовала, что ее ответ его не убедил. Черт возьми! Это ведь моя жизнь, и она касается только меня! – подумала она и решила не продолжать разговор.

Но уже через минуту добавила:

– Честно говоря, если бы я почувствовала, что у нас что-то пошло не так, я бы пошла на любые жертвы. Даже ушла бы с работы, если бы потребовалось.

– Боже милостивый! – сквозь зубы процедил Джек.

– Ты что, сделался верующим?

– Нет, просто я не могу этого понять, – задумчиво сказал он.

Аннабель сложила руки на груди и задумалась. Джек иногда вел себя как герой романа, которые он читал взахлеб. В такие моменты он начинал витиевато изъясняться и напускал на себя некоторую таинственность. И это раздражало.

Им понадобился почти час, чтобы добраться до северной оконечности острова. Увидев фургон телевизионщиков, желтую ленту и полицейские машины, они поняли, что приехали куда надо.

Внутри старого ангара несколько человек что-то обсуждали, судмедэксперт в белом халате фотографировал место преступления.

– Вы его искали? – спросил полный мужчина в костюме.

– Это Леонард Кеттер? – спросила Аннабель.

– В его бумажнике мы нашли права на это имя.

Аннабель склонилась над телом. Лицо Кеттера пострадало не сильно.

– Да, это он, – вздохнула она.

– Мы считаем, что это самоубийство. Эксперт обнаружил следы пороха на одежде и руках жертвы. Что-нибудь подтверждает эту версию?

Аннабель кивнула.

– Мы подозревали, что он замешан в убийстве. В нескольких убийствах, – сказал Тайер. – На него давили, и он, очевидно, не выдержал.

– Вы не будете брать образцы на анализ? – удивилась Аннабель.