Ребус позволил теплой, влажной руке на мгновение задержаться в своей.
— Это сержант сыскной полиции Джон Ребус, — сказала Джилл.
Ребус заметил, как вспыхнуло вдруг лицо Стивенса, заметил испуганный заячий взгляд. Однако Стивенс быстро взял себя в руки.
— Рад с вами познакомиться. — Он слегка улыбнулся и добавил: — С Джилл у меня давние отношения, правда, Джилл?
— Не такие близкие, как ты себе, кажется, вообразил, Джим.
Он рассмеялся, бросив взгляд в сторону Ребуса.
— Она просто стесняется, — сказал он. — Я слышал, убита еще одна девочка.
— У Джима всюду шпионы.
Стивенс постучал пальцем по своему кроваво-красному носу и ухмыльнулся, глядя на Ребуса.
— Всюду, — подтвердил он. — Да и сам я всюду поспеваю.
— Ох, любит наш Джим прихвастнуть, — заметила Джилл, и в голосе ее послышались резкие нотки сарказма.
— Завтра еще одна пресс-конференция, Джилл? — спросил Стивенс, шаря по карманам в поисках давно забытых где-то сигарет.
— Да.
Рука репортера легла на Ребусово плечо.
— Давние у нас с Джилл отношения, давние.
Стивенс помахал на прощание, вовсе не рассчитывая на то, что его жест будет замечен, и удалился, хорошенько запомнив лицо Джона Ребуса.
Джилл Темплер вздохнула, прислонившись к стене там, где Стивенс запечатлел свой неудавшийся поцелуй.
— Один из лучших репортеров в Шотландии, — сухо сказала она.
— Ясно. А ваша работа — иметь дело с такими, как он?
— Он не так уж плох.