— Мисс Монк, пожалуйста, сядьте и расскажите мне на понятном английском, что произошло.
— Меня выслеживают!
— Боже правый! У вас есть хоть малейшее представление, кто это может быть?
Дверь распахнулась, и вошел Холмс, погруженный в раздумья. Он приятно удивился при виде нашей гостьи.
— Стивен Данлеви! — почти прокричала она.
— За вами кто-то шел следом, — сказал Холмс.
— Боже милосердный! — не на шутку рассердилась девушка. — Так я и думала! Идите вы оба к дьяволу!
Она попыталась протиснуться мимо него в проем, но Холмс быстро отступил и захлопнул дверь, при этом ловко вытащив клочок бумаги из кармана нашей гостьи.
— Билет лондонской подземки. Вы еще ни разу не пользовались этим транспортом во время своих визитов на Бейкер-стрит. Кэбы — довольно заметное средство передвижения, особенно в Уайтчепеле, а вы не хотели привлекать к себе внимание. Почему вы так поступили? За вами уже там кто-то наблюдал?
Девушка открыла рот, чтобы ответить, но детектив обошел ее и направился к окну.
— Вы добились успеха?
Мисс Монк закрыла рот и кивнула.
— Расскажите с самого начала. Когда вы поняли, что за вами следят?
Мэри Энн, ничего не отвечая, подошла к стулу и буквально рухнула на него.
— Простите, мистер Холмс. Не знала, что и думать.
К моему изумлению, ее глаза наполнились слезами, она тяжело вздохнула и закрыла лицо руками.
— Дорогая моя юная леди! — воскликнул Холмс, положив руку ей на плечо. — Откуда мне было знать, что вы так расстроены?
Через мгновение она уже сердито утирала слезы.
— Чем скорее объясните, что все это значит, тем лучше.
— Войдя, вы назвали имя Стивена Данлеви. Это он вас преследовал?