— Доброе утро. Да, я знаю… шикарно выгляжу. Да? — саркастически сказала Мак и обратилась к Сайкс. — Я решила позвонить детективу Флинну прямо сейчас. На его мобильный…
Прикрыв за собой дверь спальни, Мак набрала номер Энди. Сидя на кровати и разговаривая с ним, она почувствовала необъяснимую тревожащую интимность, и ей припомнились их нескончаемые телефонные разговоры прошедших месяцев. Их попытка сохранить отношения при помощи международных телефонных разговоров позорно провалилась. На самом деле Мак не могла бросить университетских занятий и забыть о своей мечте начать психологическую практику в Ванкувере, а от Энди нельзя было требовать, чтобы он бросил работу и превратился в столп, подпирающий законодательство Канады. Ситуация сложилась странная, «американские горки» оказались непреодолимыми…
Два звонка.
— Флинн. — Голос прозвучал не слишком дружелюбно.
— Вандеруолл, — ответила Мак.
— О Мак! Это ты!
— Привет, как дела?
— Все о"кей.
Непробиваем.
— Как дела у Джимми? Есть новости?
— Он не может говорить, есть и не чувствует половины тела, зато хотя бы жив.
— Как ты справляешься?
— Я? Отлично.
Мак понимала, что, скорее всего, он говорит неправду.
— Хочешь встретиться сегодня? — спросила она. — Знаешь, хорошо было бы просто повидаться, перед тем как улечу сегодня вечером.
— Да, мне тоже хотелось бы встретиться.
— Что ж, судя по всему, я так и проторчу в гостинице. Похоже, у меня нет выбора. Куда бы я ни пошла, понадобится столик на троих.
Глава 31
Эд Браун выдвинул еще один ящик. Ножницы, ленты, резинки, визитные карточки и пыль. Стол был набит барахлом.
Давай… давай…