Барри пожал плечами:
— Дерек так сказал? — В его голосе сквозили нотки пренебрежения.
— Верно.
— А откуда Дерек узнал про этот компьютер?
Я рассказал, как Агнесс Стокуэлл отдала компьютер моему парню, что он был совсем старым и принадлежал ее сыну.
— Он сбросился с водопада Промис, — вспомнил Барри и, засунув руку в пакет, достал пончик в шоколадной глазури. — Так, значит, в комнате Адама был компьютер Дерека?
— Да. Ребята любили заниматься старыми компьютерами.
— Что ж, спасибо за информацию, Джим. Возможно, это важно, а может быть, и нет.
— В компьютере находилась книга. Роман. Бретт Стокуэлл был писателем.
— Замечательно, Джим, — пробубнил Барри, пережевывая пончик. — Ты не снимешь со стаканчика крышку? А то мне надо еще вести машину.
Я снял крышку и осторожно поставил стакан обратно. Он был наполнен до краев, и резкий поворот мог расплескать его.
— Эта книга — почти один в один «Недостающая деталь», — продолжал я.
— Что недостающая?
— Как, ты не читал роман Конрада Чейза?
— Как ты ее назвал?
— «Недостающая деталь». Роман.
— Кажется, это прошло мимо меня. Вот если бы ее написал Том Клэнси или Клайв Касслер, я точно о ней знал бы.
— Я просто хочу тебе сказать, Барри, что книга, которая, как считается, вышла из-под пера Конрада Чейза, оказалась в компьютере умершего мальчика. И появилась она за два года до того, как этот роман был опубликован.
Дакуорт попытался поднести стакан ко рту, не расплескав кофе. Отхлебнув, он сказал:
— Черт, какой горячий!