Дети ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Толпы фигур в красных балахонах медленно двинулись от часовни к основанию башни Киндия. Послышалась музыка, будто играл ансамбль, но потом Кейт разглядела портативный магнитофон, усилители и колонки, установленные неподалеку от вертолета и лимузинов. Музыка звучала неразборчиво, бездушно – что-то вроде некоего восточноевропейского гимна, – но затем темп изменился, аккорды стали бравурными, и Кейт вдруг сообразила, что динамики изрыгают мелодию из фильма «Роки». Она покачала головой. Если все это и было кошмаром, то сейчас его жутковатая сюрреалистичность превратилась в нелепость.

Фигуры в красном вышли из двери на помост, возвышающийся над головами. Звуки ликования раздались в собравшейся внизу толпе. Кейт невольно охнула: ей показалось, что один из вышедших – Раду Фортуна. Но полной уверенности у нее не было. Человек в красном протянул над перилами сверток, завернутый в шелк, будто предлагая его толпе. Сверток зашевелился, и Кейт вцепилась в рукав О’Рурка, испугавшись, что Джошуа сейчас бросят вниз.

Фигуры на балконе с минуту постояли, прислушиваясь к приветственным возгласам, после чего отступили назад, в сводчатый проем. Толпа внизу сразу смешалась, разбилась на кучки и двинулась от башни. Кейт увидела, как прикуриваются сигареты и кое-кто сбрасывает капюшоны. Они находились достаточно близко, чтобы разглядеть лица, но ни одно из них не показалось ей знакомым. Сборище во дворе напоминало окончание заседания «Ро-тари-клуба».

Никто не расходился. Прошло минут двадцать-тридцать, и из башни вышла группа людей. Как Кейт ни напрягалась, ребенка она не увидела. «Они оставили его в башне? Хоть кто-нибудь присматривает там за ним?» Сердце у нее заколотилось, но чуть позже она разглядела, что пятый от начала участник процессии неловко держит на руках красный сверток.

Толпа во дворе расступилась, освобождая проход. Никогда еще Кейт не ощущала такого отчаяния и бессилия.

Охранники в черном оцепили вертолет с красными и белыми полосами. Чихнул стартер, лопасти начали медленно вращаться, и толпа инстинктивно отпрянула. Как только за последним участником процессии захлопнулась дверца, дворцовую территорию заполнил рев двигателя, вращающиеся лопасти слились в прозрачный круг, вертолет содрогнулся, накренился вперед, быстро поднялся над верхушками деревьев и, мигая навигационными огнями, полетел на север. Толпа наблюдала за вертолетом, пока он не скрылся за тучей. А потом все начали разбредаться по своим лимузинам. Водители открывали хозяевам дверцы, а охранники изображали бдительность.

– Это какой-нибудь правительственный вертолет? – шепотом спросила Кейт. Ей очень хотелось знать, куда он направился.

– Это «Джет Рейнджер» американского производства, – прошептал в ответ О’Рурк. – Не знаю, какими «вертушками» пользуется правительство, но сомневаюсь, что американскими. Скорее всего, это частная машина.

Кейт кивнула. Она не удивилась тому, что О’Рурк без труда определил модель вертолета: очевидно, способность назвать какую-нибудь железку ее собственным именем является предметом гордости многих мужчин. Особенно, когда это касается авиационной и военной техники. Кейт быстро привыкла к репликам Тома во время просмотра по телевизору какого-нибудь дурацкого фильма про войну. Он не упускал случая бросить что-нибудь типа: «Гляди-ка! Вместо старого танка “Шерман” они гоняют “М-60”» или: «Неужели они считают нас идиотами, способными принять “F-5” за “МиГ-29”?» Для Кейт все это было лишено смысла. Она считала, что мальчишки запоминают подобную чепуху, потому что им нравится делать модели и они никогда не перестают гордиться своими техническими познаниями.

Двор опустел, охранники удалились от часовни, а в груди у Кейт щемило от ощущения потери и бессилия. Чтобы поддержать разговор, она спросила:

– Откуда ты знаешь, что это… как его… «Джет Рейнджер»?

– Я летал на таком.

Ответ удивил ее, и она посмотрела на О’Рурка, отметив при тусклом свете хлопья ржавчины, запутавшиеся в его покрытых каменной пылью бородке и волосах. Кейт попыталась представить, как может выглядеть в данный момент ее собственная прическа.

– Летал?

Повернувшись, к ней, он ухмыльнулся, по-мальчишески тряхнув головой.

– Во Вьетнаме. Кажется, я там был единственным, кому нравилось летать на мясорубках.

– На мясорубках? – Она непроизвольно провела растопыренными пальцами по своим волосам, вычесывая мусор.

– Вертолетах. – О’Рурк оглянулся на машины, выезжавшие из охраняемых главных ворот. – Впрочем, знавал я одного офицера, который летал на мясорубках в долину А Шау, что не отбило у него охоты летать. Он подбрасывал меня туда несколько раз, а позже, когда я уже заполучил новую ногу, выяснилось, что он организовал авиакомпанию в Калифорнии, неподалеку от ветеранского госпиталя, где я лежал. – О’Рурк поскреб подбородок, словно удивившись тому, что начал рассказывать такую длинную историю. – Короче говоря, он давал мне уроки.

– А лицензия у тебя есть? – спросила Кейт, наблюдая за разъездом гостей и ломая голову над тем, как узнать, где будет проходить Церемония следующей ночью. Город, секс, подземный ход, факелы, музыка – все казалось нереальным. Реальным был лишь Джошуа. Усилием воли она взяла себя в руки.

– Нет. – О’Рурк внимательно осмотрел дверь. Она была заперта на висячий замок и ржавый засов, которые легко выбить. – Я решил, что перед одноногим пилотом открываются не слишком блестящие перспективы… И пошел в семинарию… – Вдруг он резким движением заставил ее пригнуть пониже голову и потащил в какую-то нишу. – Тс-с-с…