— Там что-то происходит? — спросила Мейри, указывая на закрытую дверь.
— Деловая встреча, — сообщил служитель.
— Ну, если они не начнут горланить, мы здесь отлично отдохнем. — Она вошла в кабинет. До слуха Ребуса донеслись пронзительные крики павлинов, которые разгуливали по газону за окном.
— Желаете только чай? — спросил молодой человек.
— Мне, пожалуйста, кофе, — попросил Ребус.
— Чай с мятой, если у вас есть; если нет, то с ромашкой.
Как только служитель вышел, Мейри прижалась ухом к стене.
— Я думал, что прослушка уже давно ведется с помощью электроники, — ехидно заметил Ребус.
— Если средства позволяют, — шепотом ответила Мейри, оторвав ухо от стены. — Слышно только гудение голосов.
— Не забудь зарезервировать для себя первую полосу.
Проигнорировав его замечание, она посмотрела на часы и сообщила:
— Полагаю, ланч будет ровно в двенадцать. Хозяин в грязь лицом не ударит.
— Я как-то ужинал здесь с дамой, — негромко проговорил Ребус. — После ужина нам подали кофе в библиотеку. Это наверху. Стены там красные с багровыми прожилками. Помнится, кто-то меня уверял, что они обиты кожей.
— Кожаные обои? Это уже извращение, — улыбнулась Мейри.
— Кстати, я ведь так и не поблагодарил тебя за то, что ты отправилась прямиком к Кафферти и выложила ему все про Сирила Коллера… — Он пронзил ее взглядом, и она, еще не утратившая способности смущаться, почувствовала, как жаркая волна заливает ей щеки.
— Всегда к твоим услугам, — ответила она.
— Теперь-то я знаю, что, стоит доверить тебе какую-нибудь очень личную информацию, ты тут же доведешь ее до сведения наипервейшего в городе мерзавца.
— Но это же всего один раз, Джон.
— И одного раза более чем достаточно.
— Убийство Коллера не дает ему покоя, как зубная боль.