Перекличка мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Он насыпал по ложке кофе в две оббитые кружки, понюхал молоко и решил обойтись без него. Возясь с кофе, он давал ей время подумать.

— Хорошо, — наконец проговорила она.

— Больше никаких секретов? — спросил он. Она покачала головой.

— Ничего не хочешь мне рассказать?

Она снова покачала головой.

— Хочешь присутствовать, когда я буду допрашивать Тенча?

Она удивленно вскинула брови:

— И как ты собираешься это сделать? Тебя же отстранили, ты что, не помнишь?

Ребус скорчил гримасу и постучал себя по лбу.

— Кратковременная потеря памяти, — объяснил он. — В моем положении это естественно.

Выпив кофе, они приступили к работе: Ребус загрузил ксерокс бумагой; Уайли спросила, что ему нужно распечатать из компьютера. Зазвонил телефон; кто-то был настойчив — повесил трубку лишь после шестого или седьмого звонка; они не прореагировали.

— А кстати, — вдруг объявила Уайли, — ты слышал? Лондон выбран местом Олимпиады.

— Вот шума-то будет…

— На Трафальгарской площади уже пляшут. Париж, значит, прокатили.

— Интересно, как отреагирует на это Ширак. — Ребус посмотрел на часы. — Сейчас как раз гости идут к столу, за которым будет председательствовать королева.

— А рядом будет непременно восседать Тони Блэр с его улыбкой Чеширского кота.

Ребус усмехнулся. Да, а «Глениглс» будет потчевать французского президента лучшими шотландскими блюдами. Ему вспомнились события сегодняшнего дня… он находился всего в нескольких сотнях ярдов от этих могучих правителей… таких же, впрочем, уязвимых, как и все остальные, о чем свидетельствовало падение Буша с велосипеда.

Раздался стук по дверной панели: в проеме открытой двери стоял дежурный полисмен.

— К вам посетитель, сэр, — доложил он, указывая глазами на стоящий возле Ребуса телефон.

— Мы не стали брать трубку, — объяснил Ребус. — Кто он такой?