– Она горячо любима богом.
– Да ну? Что ж, бог, должно быть, любит грешников! – закричал Зак.
– Любит. И ты тоже грешник, – сказал Бабу.
– Я? Я!
Бабу пришлось приложить все усилия, чтобы не дать Заку вырваться и встать.
– Я никогда за всю жизнь не причинил зла ни единой живой душе! В отличие от некоторых, – он яростно смотрел на Зению, – я не нуждаюсь в Библии, чтобы быть достойным человеком. Я помогаю людям. Я не раню их!
Бабу похлопал Зака по плечу:
– У Пола Джозефа сотрясение мозга. Твоя жена получила удар по лицу.
– И что? Ты судишь меня за это?
Бабу улыбнулся:
– Я лишь поступаю, как поступил ты, когда осудил их. Они ранили твои чувства. Они не ранили тебя физически, как ты ранил их.
– Любой мужчина сделал бы то же самое!
– Кто ты вообще такой? – спросила Мэгги Джонсон. – Ты не можешь быть тем милым мальчиком, который основал OLIVE.
– Я? Я – везунчик, вот кто. Мне всю жизнь везло!
Зения вытерла губы.
– Это мой муж. Он и вправду основал OLIVE.
Джесс сел на землю рядом с Заком.
– Если бы ты не помог мне после моего рождения, я бы не выжил. Почему тебя заботило, жив я или мертв? Ведь ты знал, что я скажу: «Не судите, подставьте другую щеку, делайте добро тем, кто жестоко использует вас», – и только.
Внезапно раздался крик, и все посмотрели на человека, который бежал сюда по тропе.
– Помогите! Они убивают ее! – вопил мужчина.