– Итак, ты решил закончить жизнь человеком вне закона, подобно твоему отцу?
Ахмед ощутил стыд и гнев. Он старался не думать об отце, которого, вероятно, никогда больше не увидит, потому что тот помог Усаме Бен Ладену взорвать американские посольства.
– Если ты делаешь это для меня, между нами все равно ничего не изменится, – продолжала Аджия. – Мы не предназначены друг для друга. Ты араб.
– Я говорю на суахили, как и ты.
– Да, но в тебе нет африканской крови.
– Ты с подозрением относишься к арабам, как и большинство танзанийцев?
– Слегка.
– Аджия, мы оба мусульмане.
Расстроенный, Бургиба подвел ее к краю дома, где никто не мог их видеть.
– Позволь мне доказать, что я кое-чего стою.
– Ты не можешь спасти Африку, Ханиф. Если духовные лекари не смогли ее спасти, когда пришли вазунгу, если масаи не смогли, не смогли зулусы и множество других людей Африки, как сможешь ты?
– Подожди – и увидишь.
Она вздохнула и посмотрела на белостенный отель. На ее красивом лице читалось негодование.
– Его не должно быть здесь. Это побережье принадлежит моему народу. Мы строили дворцы из кораллов и торговали по всему Индийскому океану… Извини, Африканскому океану.
Аджия шагнула в тень, где Ахмед с трудом мог разглядеть грациозный изгиб ее шеи и гнев, мерцающий в ее глазах.
– Ты знаешь руины на острове Килва?
– Знаю, – ответил он. – Я играл там, когда был мальчиком.
– До того как пришли вазунгу, каждый корабль, минуя Килва-Кисивани [71], должен был платить пошлину.
– Знаю.
Девушка прикрыла лицо и приглушенно всхлипнула.