– А я из Уэйнсборо – это такая маленькая дыра возле Саванны. – Его улыбка стала шире. – Попроще будет, конечно, чем богатая Адланта.
Кристина пожала плечами.
– Ну, мне-то до богатства далеко.
– Все эти города теперь провалились в тартарары, так ведь? Ту войну выиграли кусачие, – усмехнулся он. – Если вам не известно что-нибудь, чего не знаю я.
Не говоря ни слова, Кристина смотрела на Губернатора.
Его улыбка пропала.
– Могу я спросить, как вы оказались в этом вертолете?
С секунду она колебалась.
– Пилот был… моим другом. Его звали Майк. – Помолчав, она решила продолжить: – Проблема в том, что я пообещала похоронить его по-христиански. – Собеседник, казалось, прожигал ее взглядом. – Думаете, у меня есть шанс устроить похороны?
Губернатор подвинул стул ближе к кровати.
– Думаю, мы сможем прийти к компромиссу в этом отношении… если… если вы подыграете.
– Что-что?
Губернатор пожал плечами.
– Если вы просто ответите на несколько вопросов. Вот и все.
Он вытащил из кармана жилета пачку жвачки «Джуси Фрут», выудил из нее одну пластинку и засунул ее в рот. Затем он предложил жвачку Кристине, но та отказалась. Снова убрав всю пачку, Губернатор придвинул стул еще ближе.
– Видите ли, Кристина… Дело в том… что я несу ответственность перед людьми. Есть некоторая…
Кристина посмотрела на него.
– Я отвечу на любые вопросы.
– Вы с пилотом были одни? Или перед взлетом с вами был еще кто-то?
Она снова тяжело вздохнула, собираясь с мыслями.