Крыльцо старинного двухэтажного дома тоже было погружено во мрак.
Такими же темными были и окна.
Что ж, подумала Джейн, вечеринкой здесь явно не пахнет.
Какое облегчение. Не придется бежать вниз за вечерним платьем. Никому не доведется увидеть ее в нем. Не придется ни вести глупые светские беседы, ни терпеть общество незнакомцев, ни парировать приставания наглых и несносных ловеласов.
«Странно, однако. Нигде не горит свет. Неужели МИР прислал меня в еще один заброшенный дом?»
Глава 31
Вместо того чтобы пойти прямо по аллее на виду у тех, кто мог наблюдать из одного из темных окон, Джейн стала пробираться в обход через кусты.
Всего несколько ярдов открытого пространства отделяли ее от гаража.
Это расстояние Джейн преодолела одним махом.
Приставив руки козырьком, она прильнула к окну. Тьма кромешная. И тогда Джейн рискнула воспользоваться фонариком. Его луч ударил в грязное стекло, прошел насквозь и образовал яркий диск не крупнее крышки банки из-под горчицы.
Джейн помрачнела.
После краткого изучения этого странного явления Джейн поняла, что путь лучу преграждала плотная черная ткань.
Задрапировано все окно.
Хороший признак, подумала она. Кому-то понадобилось сделать так, чтобы никто не мог заглянуть внутрь.
Или, быть может, это просто против солнечного света.
Джейн залилась тихим нервным смешком.
«К хренам собачьим вампиров, мне надо знать, есть ли там машина. Разбить окно? Глупо. Особенно если в доме (или гараже) кто-то есть. Тем более, — напомнила она себе, — по наличию или отсутствию в гараже автомобиля нельзя абсолютно точно определить, дома ли хозяева».
Оставив в покое окно, Джейн скользнула вдоль боковой стенки гаража и выглянула из-за угла. Задний двор был темен, как и следовало ожидать. Лишь после нескольких размашистых шагов в направлении дома удалось разглядеть его тыльную сторону.
Темно. Везде темно.