Во тьме

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давай позвоним отсюда.

— Если ничего другого не останется. Но все же лучше сначала отсюда выбраться. — Она вытащила стягивавшую щиколотку проволоку и подняла голову как раз в тот момент, когда Гала отшвырнула в сторону проволоку, которой была привязана ее рука.

— Все? — спросила, поднимаясь, Джейн.

— Все. — Гала шагнула от стены и внезапно обвила руки вокруг Джейн, крепко стиснула ее в объятиях и разрыдалась. Рука с пистолетом осталась зажатой внизу. Другую руку Джейн положила ей на спину и стала нежно гладить.

— Все хорошо, — шептала она, — все хорошо.

— Ты… ты спасла меня. Я этого никогда не забуду… О Боже!.. Ты никогда не узнаешь…

— Мы еще не выбрались отсюда, Гала. Пойдем. — И она бережно отстранилась от нее. — Нам еще предстоит зайти за Сандрой.

— Но я же не могу пойти вот так. — Шмыгнув носом, она вытерла глаза.

— Где твоя одежда?

— Не знаю.

— Тогда возьми простыню.

Гала еще раз шмыгнула носом, кивнула и пошла к кровати. Там, где она только что стояла, Джейн увидела грубо приближенный к человеческому очертанию контур из латунных скоб и беспорядочно торчащие в разные стороны куски колючей проволоки.

Посредине между двумя скобами, к которым была прикручена проволока, стягивавшая грудную клетку Галы, к стене был приколот кнопками толстый белый конверт.

Пот со спины Галы размыл написанное чернилами имя Джейн.

Глава 33

Джейн оторвала конверт от стены. На ощупь он был влажный. Выковыряв кнопки, она швырнула их на пол.

— Что это? — спросила Гала, оборачиваясь простыней. — Я спиной чувствовала там что-то такое.

— Это то, за чем я пришла.

Конверт был запечатан, и казалось, в толщину был не меньше двух дюймов.

— Что в нем?