Джейн покачала головой. Затем просунула руку под свисавший перед рубашки, запихнула конверт в передний карман джинсов и, взяв пистолет на изготовку, подбежала к двери и присела. И только потом выглянула в коридор.
Там никого не было.
— Пойдем. — И быстро пошла, настороженно всматриваясь в коридор впереди и все время оборачиваясь.
Гала поспешила за ней. Накинутую на плечи простыню она придерживала обеими руками, и та волочилась по полу, как шлейф самодельной детской фаты. Выражение лица у нее было крайне испуганное, но всякий раз, когда Джейн бросала на нее взгляд, она старалась улыбнуться.
Когда они вошли в комнату, Сандра, приподнявшаяся на локтях, встретила их долгим взглядом поверх своего огромного живота.
— Быстро уходим отсюда, — заявила Джейн.
Сандра начала плакать.
— Что мне делать? — спросила Гала.
— Присмотри за коридором, — бросила ей Джейн, направившись к кровати, по пути перекладывая пистолет в левую руку, а правой доставая из-под ремня за спиной нож.
Подойдя к кровати, она подвела его под веревку, протянувшуюся от правой лодыжки Сандры к спинке кровати. Рука у нее сильно дрожала, и лезвие застучало по туго натянутой веревке.
— Никто не идет? — спросила она.
— Пока нет, — ответила из коридора Гала.
Джейн попыталась разрезать веревку одним резким рывком вверх. Та подпрыгнула, оторвав ногу Сандры от матраца, но затем соскочила с кончика ножа, и нога Сандры плюхнулась назад на кровать.
— Блин! — буркнула Джейн, увидев неглубокий надрез на веревке, и начала ее пилить.
В голову полезли разные мысли: она представила себя местной узницей, такой же калекой, как Линда, пожирающей себя и удивляющейся, как такое могло случиться.
Веревка наконец лопнула, и Джейн занялась другой.
— Еще несколько секунд, — произнесла она.
— Здесь все в порядке, — отозвалась Гала.
Распиливая веревку, Джейн подняла глаза на Сандру. — Ты сможешь идти?