— Так что еще произошло за это время? Ты все еще играешь с МИРом?
Она сунула руку в передний карман джинсов, вцепилась пальцами в толстый бумажный сверток и потянула. Он был плотно прижат к бедру, но понемногу начал двигаться. Джейн потянула сильнее и медленно вытащила его наружу.
— Это деньги?
— Надеюсь. — Расправив конверт, она вскрыла его, и показался небольшой кирпичик банкнот, завернутый в листок бумаги. Отбросив листок в сторону, она большим пальцем перелистала банкноты.
— Боже праведный, — ахнул Брейс.
— Больше пятидесяти одной тысячи баксов.
— Что тебе пришлось за них сделать?
Джейн ответила не сразу.
— Проникнуть в дом.
— Брошенный, как…
— Нет. Огромный шикарный особняк на Мэйр-Хэйтс. — Она внимательно следила за выражением его лица. — Ты знаешь, где это?
— Мэйр-Хэйтс? Да. Там живет декан факультета английского языка.
— Его зовут случайно не Эзверг?
— Кетчем.
— Ну так вот, сегодня мне пришлось поехать туда. В один дом на холме. Но я думала, что никого нет дома. Звонила, стучала и все такое. Слава Богу, этого никто не услышал — пожалуй, это была самая большая удача в моей жизни. Так или иначе, но мне пришлось забраться в дом через окно. Собиралась потом заплатить за него, оставить несколько сотен баксов, чтобы все было нормально.
Выражение лица Брейса изменилось, и она не могла этого не заметить.
— Знаю, знаю, эти деньги на самом деле не поправили бы того, что я сделала. Но, по крайней мере, на ремонт окна хватило бы.
— Верно. Так что случилось потом?
— Если ты так воспринимаешь такой пустяк, как разбитое окно, мне лучше не продолжать.
— А там будет хуже?