Мегалодон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Подождите! — Терри что-то заметила среди волн по правому борту. — Вот там, — показала она.

Над гребнями был едва виден красный виниловый флажок. Леон подрулил к капсуле, которая плавно качалась на волнах. Через лексан они увидели тело Джонаса.

— Он жив? — спросил Леон.

Терри перегнулась вниз к воде.

— Да, — сказала она с облегчением. — Он жив.

АУРА-ХАРБОР

Фрэнк Хеллер никак не мог понять, каким образом обо всем стало известно так скоро.

«Кику» понадобилось менее двенадцати часов, чтобы прийти на гуамскую военную базу Аура-Харбор. У пирса их уже ждали две японские телевизионные бригады и еще одна — с местной станции, да в придачу репортеры и фотографы из «Манила таймс» и местной «Сэнтинел». Как только Хеллер сошел с судна, его сразу обступили и забросали вопросами о гигантской акуле, погибшем пилоте и спасшемся ученом, которого вывезли на вертолете в госпиталь.

— Профессор Тейлор получил контузию и сейчас находится на излечении по поводу гипотермии и потери крови. Насколько мне известно, его состояние улучшается, — ответил Хеллер.

Фотографы и операторы начали было снимать его, но в это время кран стал поднимать останки мегалодона, и они, толкаясь, побежали, чтобы не упустить кадры.

Молодая настырная японка уперлась микрофоном прямо в Хеллера:

— А куда вы повезете акулу?

— Все, что уцелело, будет немедленно доставлено самолетом в Океанографический институт Танаки.

— А куда делось остальное от нее?

— Здесь у нас нет полной ясности. Акулу мог разорвать трос, в котором она запуталась.

— Все-таки похоже, что ее ели, — это сказал лысеющий американец с густыми бровями. — Может быть, на нее напала другая акула?

— Возможно, однако…

— Вы хотите сказать, что там есть еще и другие?

— А видел ли кто-нибудь…

Хеллер поднял руки: