НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ к органам администрации и НЕ ПЫТАЙТЕСЬ покинуть свой район.
Звоните по телефону горячей линии 0700.
МЫ ПРИДЕМ К ВАМ САМИ!
Изолируйте инфицированных в отдельной комнате, вход и выход герметично закройте. Все предметы, к которым прикасались инфицированные, должны быть сожжены.
Те, кто пересечет границу карантина, будут преследоваться в уголовном порядке.
Иисусе и Господь Бог, помилуйте наши грешные души!
Наконец через три квартала Ксавьер остановился перед домом, позади которого был парк. Дом на две семьи. Не так чтобы супер, но довольно симпатичный, если абстрагироваться от того факта, что все окна заклеены газетами. Дверь была заперта, но он поднял цветочный горшок у входа и достал ключ.
Мы зашли внутрь.
В каком душевном состоянии, по вашему мнению, на тот момент находился мистер Смит?
МГ: Вы имеете в виду Ксавьера?
Да.
МГ: Через стекло лицо его было трудно разглядеть, но я заметила, что он старается скрыть свои эмоции. Когда я спросила, не он ли заклеил окна газетами, он огрызнулся, сказав что-то вроде «Нельзя же быть такой дурой». Внутри было темно и тесно. Мы попытались включить свет, но электричества не было – неудивительно после всего, что мы видели. На первом этаже были кухня и гостиная, и выглядели они так, будто здесь побывали судебные приставы. Пол был покрыт пылью и мусором, мебели не было вообще никакой, кроме письменного стола и пустой книжной полки, а на дверце холодильника кто-то баллончиком нарисовал значок пацифистов. Ксавьер рассказывал, что он был на попечении трастового фонда. Я не ожидала, что он живет в таком запущенном месте.
Мистер Смит как-то комментировал состояние своего жилища?
МГ: Он сказал что-то вроде «Не может быть», а затем побежал вверх по лестнице. Не понимаю, как он мог настолько быстро передвигаться в этом костюме.
Вы последовали за ним?
МГ: Не сразу. Несколько минут я осматривалась на месте, заглянула в шкафы в кухне – все они были пусты – и проверила ящики стола. Там я и нашла электронную книжку. Сама не знаю, почему я ее прихватила. Возможно, потому, что она показалась мне единственной ценной вещью здесь и могла понадобиться Ксавьеру. К тому моменту наше время уже подходило к концу, а я, честно говоря, очень нервничала. Как будто это был дом с привидениями или что-то в этом роде. Я крикнула, что нам нужно торопиться, чтобы хватило воздуха на возвращение к посыльному катеру, но он не отозвался. Я закричала еще раз, ответа по-прежнему не было. У меня не было другого выхода, кроме как пойти за ним.
И где он был?
МГ: Он стоял в дверях, видимо, спальни и на что-то смотрел. Я прикоснулась к его плечу, и он испуганно вскрикнул. Я еще раз сказала, что нужно убираться отсюда к чертовой матери. В этот раз он услышал меня и пошел в сторону лестницы.
На что же он там смотрел?