Возвращение

22
18
20
22
24
26
28
30

Маргарет облегченно вздохнула.

Вот уж чего точно не отнимешь у Мелани и женщин ее поколения: они не настолько глупы, чтобы купиться на такую ерунду.

Но теперь Джордж радовался, что его жена из другого теста. Он решил, что должен пойти в соседний дом и поговорить с Брайаном Бэббитом, а Маргарет это видеть ни к чему. И плевать, если у нее кончится бензин и назад придется тащиться пешком. Он просто хотел выставить ее из дома.

Почему?

Что он собирался делать?

Джордж не знал. Но решил подстраховаться. На всякий случай.

Потом он пошел к дому Бэббита.

Джордж давно уже не был у соседа в гостях. Хотя сам не знал почему и точно не мог сказать, когда дружба выродилась в просто знакомство, но теперь, глядя на неухоженную, плешивую лужайку, на пыльные немытые окна фасада, на мусор, усеявший подъездную дорожку, он осознал, как много лет прошло с тех пор, как он не заходил и даже не заглядывал сюда. Когда была жива Винни, они часто общались вчетвером, но в последнее время ограничивались в основном приветствием через живую изгородь, входя в дом или выходя из него.

Рисунок на черепке изображал, скорее, старый дом Бэббитов, каким он был при Винни и каким его помнил Джордж, и впервые за все время он усомнился, не привиделись ли ему эти картинки. Может, они существовали только в его голове, и если показать черепки другому человеку, тот не увидит в них ничего необычного или странного?

Нет.

Рисунки настоящие.

И они все время меняются.

Джордж пошел по усеянной мусором подъездной дорожке, затем пересек маленькую цементную площадку перед крыльцом. Он уже собирался нажать кнопку звонка, как дверь вдруг открылась. В темноте неосвещенной прихожей стоял Брайан Бэббит; одежды на нем не было — только очки. Нагота старика должна была шокировать гостя, но Джордж никак не отреагировал на морщинистую, обвислую кожу на груди и сморщенные болтающиеся гениталии. Бэббит махнул рукой, приглашая войти, и Джордж переступил порог.

Если снаружи дом изменился, то изнутри и вовсе стал просто неузнаваем. Мебель из гостиной исчезла, ковер превратился в лохмотья. На месте мебели на голом цементном полу были разложены бусины и резные фигурки из камня — сотни предметов, составлявшие примитивный узор, показавшийся Джорджу знакомым, хотя он и не мог вспомнить, где его видел. Бэббит проскользнул мимо него, тяжело опустился на пол и стал передвигать фигурки, сместив толстую женщину в угол и положив оленя на три бирюзовые бусины. Он был похож на ребенка, играющего в солдатики. Потом старик взял уродливую маленькую фигурку, какого-то монстра или демона, поднес к уху и закивал, как будто каменный артефакт ему что-то говорил.

Опустив фигурку, Бэббит улыбнулся Джорджу.

— Так я узнал, что вы идете, — сообщил он. — Они мне сказали.

Это были первые произнесенные ими обоими слова, но это не имело значения. Разговаривать было не обязательно. Они и так понимали друг друга. Одержимы одним и тем же, подумал Джордж, и у него мелькнула мысль, что они делают что-то не то.

Потом он посмотрел на бусины и резные фигурки — и сразу успокоился. На него произвело впечатление количество найденных Бэббитом предметов, и ему стало интересно, искал ли их старик только на своем дворе или в других местах тоже.

— Я нашел черепки, — прочистив горло, сказал Джордж. — Вот откуда я узнал, что вы здесь.

Бэббит кивнул, взял маленькую каменную лошадь и выставил за пределы круга. Потом встал, и Джордж бесстрастно отметил, что у старика эрекция.