Возвращение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это интересная история. Мой друг Джек Карпентер нашел ее в старом заброшенном городке в районе Рио-Верде. Они с приятелем охотились там на пекари и наткнулись на этот городок — всего пара домов, бар и магазин. Все было целым, даже мебель на месте, ничего не разграблено, не разрисовано. В одном из домов, по словам Джека, в стене была ниша, нечто вроде гробницы, а в ней — мумия. Джек был… думаю, он сам был кем-то вроде грабителя. Он уже находил старые индейские руины во время своих скитаний, брал самое ценное из них — ступки и все такое — и отдавал друзьям или продавал на заправки и в сувенирные магазины. Так что он без зазрения совести взял ту мумию. Это было году в шестидесятом или около того. Тогда я только собирал экспонаты для своего музея — в те времена мы располагались на шестьдесят шестом шоссе, — и он знал, что мне нужно что-то привлекательное, уникальное, чем мое заведение отличалось бы от всех остальных, которые появлялись вдоль шоссе, как грибы после дождя.

Поэтому Джек и его приятель — думаю, это был Кент Айверсон… нет, Томми Хейвуд, точно, Томми Хейвуд! — соорудили нечто вроде носилок из найденных в одном из домов досок и веревки, которая у них была с собой. Они привязали к ним мумию и тащили по пустыне до своей машины, а потом привезли ко мне. Это было именно то, что мне нужно, и я предложил заплатить, но Джек отказался, заявил, что это подарок, и просто отдал мумию мне. Джек в этом смысле был хорошим парнем. Друзей не обижал.

Я не помню, как мне в голову пришла идея назвать мумию ацтекской… — Нейт наморщил лоб и замолчал. — Вы понимаете? Поначалу я не называл ее ацтекской. Просто говорил, что это индейская мумия. Так оно и было. Или, по крайней мере, я так думал. Но до конца уверен не был — из-за этих волос. Джек и Томми были со мной согласны, хотя мы никак не могли взять в толк, зачем каким-нибудь старым ковбоям или шахтерам, которые обычно жили в таких глухих местах, сооружать в доме гробницу для индейской мумии. Эта история лучше той, что придумал я, и мне самому непонятно, почему я ее не использовал. Должно быть, привычка.

В общем, поначалу я называл ее индейской мумией. Но это территория резервации. Тут много индейцев, и некоторым не нравился мой главный экспонат. Не то чтобы они приходили в музей, платили и смотрели на нее. Был здесь один парень, горячая голова, который начал рассказывать всем в городе, что у меня нет права на эту мумию, не говоря уже о том, чтобы выставлять ее, что я оскорбляю святыни, и все такое. Вот он заплатил, чтобы на нее посмотреть, но долго там не задержался. Похоже, испугался ее. По правде говоря…

— Об этом мы тоже хотели вас спросить, — перебил его Глен. — А вы сами ничего такого не чувствовали? Может, ваши посетители, работники или еще кто-то говорили, что их пугает мумия?

— Или рассказывали какие-нибудь неправдоподобные истории? — прибавила Мелани.

Нейт, прищурившись, внимательно посмотрел на них.

— Скажите, в чем дело?

— Что вы имеете в виду? — спросил Глен.

— Вы не археологи. По крайней мере, не похожи на археологов, которых я видел.

Глен вздохнул.

— Ладно. Мы не археологи. То есть формально. Но мы работали на археологических раскопках в окрестностях Бауэра. — Он рассказал о черепе и о странных явлениях, связанных с археологическими раскопками древних поселений анасази и их артефактами. — Анасази исчезли почти тысячу лет назад по неизвестной причине, но одна из теорий предполагает… что их исчезновение вызвано неким существом сверхъестественной природы. Мы тоже так считаем. И знаем мальчика, который, по всей видимости, сумел это существо сфотографировать.

Он достал сделанный «Полароидом» снимок и показал старику. Нейт посмотрел на фотографию, кивнул и отдал Глену.

— Ага.

Глен посмотрел на Мелани. Он не мог понять, поверил ли ему Нейт или принял за сумасшедшего. Судя по лицу Мелани, она тоже этого не понимала.

— Когда я это увидела, то вспомнила о вашей мумии, — сказала она. — Вот почему мы приехали.

Нейт задумался.

— У меня никогда не было проблем с мумией, и за все эти годы я не слышал никаких рассказов от своих работников, хотя многие над ней потешались — из-за волос. Но может, моя мумия уже не действовала, лишилась своей силы или еще что… Судя по гробнице в доме из того заброшенного города, кто-то считал, что мумия обладает силой; но, может, когда ее нашел Джек, сила уже иссякла?

— А что вы еще знаете о той гробнице? — спросила Мелани. — Может, свяжете нас со своим другом, Джеком?

— Ну, Джек уже двадцать лет как умер. Томми тоже. Я уже рассказал вам о гробнице все, что знаю. По правде говоря, тогда мне было все равно. Меня интересовала мумия, а не подробности ее находки… — Он закрыл глаза и нахмурился, словно вспоминая что-то давно забытое. — Понимаете, кажется, Джек рассказывал мне что-то еще, но я не могу… Да, точно! Гробница была из необожженного кирпича. Ему это показалось странным, потому что весь дом, как и другие постройки в городке, был деревянным. Джек говорил, что гробница похожа на мексиканскую, католическую. Я точно не знаю, в каком месте комнаты она находилась, но, как я уже говорил, мебель и все остальное было в целости и сохранности, и у меня сложилось впечатление — не помню, то ли Джек мне об этом сказал, то ли я сам пришел к такому выводу, — что перед нею было свободное место, чтобы люди могли… молиться, поклоняться или еще что.