– Я стараюсь.
Он достал из холодильника пару банок содовой и рассовал их в карманы куртки.
– Ну, пора в дорогу. Я обещал своей русской, что мы поужинаем суши в Вэйле.
Я кивнул.
– Мы будем очень рады… если вы останетесь. На несколько дней. На сколько хотите.
Он хлопнул меня по плечу:
– Нет. У вас новая жизнь. Выглядите вы хорошо. В форме. Я рад. Но мне здесь не место. Я – просто плохое воспоминание. Но мне хотелось, чтобы вы знали.
Я в панике подумал, что он оставляет меня наедине с дневником.
– Может, в будущем месяце приеду в Нью-Йорк, – сказал я.
– Круто. Позвоните тогда. Сходим куда-нибудь. У Нади в друзьях весь южный конец Пятнадцатой.
Я проводил их до двери. Надя вернула мне банку от содовой.
– Пока, – попрощалась она и помахала мне рукой.
В дверях Мюррей обнял меня. Его тело было сухим и крепким, как проволока.
– Хочешь совета? – тихо сказал он. – Брось его на решетку для барбекю и полей жидкостью для розжига. Нет там ничего, чего бы ты и так не знал.
– В том-то и дело, – возразил я, – что я ничего не знаю.
Я долго стоял в дверях, когда они уехали. Где-то вдали лаяли собаки. Подул ветер, пошевелил траву.
Фрэн подошла и обняла меня:
– Ты знал, что он приедет?
Я покачал головой.
– Они не захотели остаться? Хоть пообедать?