Провидица

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я готова на все.

– Так, минутку, у нас есть свободное место в лаборатории… завтра. Таким образом мы сразу убьем двух зайцев. – В голосе ученого слышалось все больше энтузиазма. – Я буду, так… да, буду завтра днем у себя дома… это напротив университета… Если вы приедете туда, мы сможем поговорить в спокойной обстановке.

Доктор Хеар рассказал Сэм, как добраться, и она все тщательно записала, еще раз поблагодарила его и повесила трубку, а потом заглянула в органайзер – не придется ли отменять назначенные встречи? Возбуждение и радостная надежда переполняли ее. Может, найдется простой и внятный ответ? Или он скажет ей то же самое? Чувствительные антенны и простые совпадения?

Она взяла следующее письмо из стопки, вскрыла его.

Этажом ниже хлопнула входная дверь – это Клер вышла на улицу и направилась через дорогу в аптеку.

31

Она смотрела из окна поезда на однообразный сельский пейзаж, на реку Хамбер, чьи темные воды смахивали на чернила, разлитые на школьной парте, на лес каменных труб на горизонте, похожих на столбики, которые поддерживали купол небес.

Мужчина, шедший по проходу, остановился и несколько секунд внимательно разглядывал Сэм, после чего двинулся дальше. Потом поезд заехал в туннель, и она почувствовала испуг: а вдруг дверь сейчас откроется и к ней в купе войдет человек в черной балаклаве? Некоторое время вокруг все гремело и грохотало в темноте, а затем состав снова выехал на свет и миновал шлагбаум, у которого стояли в ожидании машины.

Сегодня среда. Интересно, а члены группы по изучению сновидений снова встречались в понедельник? Под руководством Барри, того молчаливого мужчины в черном кимоно каратиста? Обсуждали ли они ее сон? Что, черт возьми, они думают про Сэм? Считают ее ведьмой? Или им и в голову не пришло связать трагедию с ее сном? Небось слишком заняты поисками гармонии.

Мужчина прошел по проходу в обратном направлении, еще раз заглянул в ее купе, и Сэм смерила его ядовитым взглядом: «Уходи, Вынимала, или кто ты там такой. Оставь меня. Сгинь». Он помедлил, развернулся и ушел.

«А вдруг у вас есть такие чувствительные антенны, вроде заячьих ушей? Как у Багза Банни».

«Да, Кен, конечно. Ведь любой человек, которому приснилось, что под ним обрушился балкон, прекрасно знает, что это обозначает. Фрейд наверняка был в курсе. И Юнг тоже. В книге „О чем на самом деле говорят ваши сны“ сказано, что балкон символизирует материнскую грудь. Ну конечно. Моя мать умерла. Я лишилась материнской груди. Все просто. И разумеется, Фрейд знал, что балкон то же самое, что строительные леса. Это ясно как божий день».

«Тебе гораздо проще считать их предзнаменованиями, чем заглянуть в лицо действительности».

Конечно.

Узнав, что жена решила поехать в Халл, Ричард заявил, что Сэм рехнулась. После сотрясения мозга, мол, бывают всякие странности; ей нужны отдых, покой, тишина, и тогда она придет в себя и через пару дней будет готова к путешествию в Швейцарию. Ричард сказал, что в Швейцарии она почувствует себя лучше. Там прекратятся все ее предчувствия, отношения между ними наладятся, да и его бизнесу эта поездка пойдет на пользу. Словом, Швейцария просто волшебная страна.

Проблема заключается в том, что, когда ты пытаешься рассказывать людям о своих сбывшихся снах, они считают, что ты немного не в своем уме. Бедная старушка Сэм. Свалилась с лесов и ударилась головой. Неудивительно, что у нее начались закидоны. Правда, она уже и прежде была слегка того из-за любовных похождений муженька…

Заглянуть в лицо действительности. Что это значит?

Вдалеке она увидела колонну грузовиков, пересекавших подвесной мост. Поезд миновал погрузочную станцию, посреди устья реки виднелся плавучий маяк, на фоне неба сгорбилось несколько подъемных кранов, похожих на стариков с удочками. Потом состав замедлил ход, и в окне промелькнуло название «ХАЛЛ».

Действительность состояла в том, что могли погибнуть дети. И какое счастье, что все закончилось благополучно. Действительность заключалась в том, что Сэм могли изнасиловать и убить, но она сумела спастись, потому что видела тот сон. И в том, что она чуть не лишилась жизни на этих лесах, потому что… потому что… потому что не до конца поняла смысл сна про балкон?

Действительность состояла в том, что сто шестьдесят три человека, погибших в авиакатастрофе, могли бы спастись. И Таня Джейкобсон тоже могла бы остаться в живых. А Бамфорд толковал о Фрейде, о ревности и боли, о неудачах и тоске по пенису, отделывался привычными формулировками, чувствуя себя как рыба в воде. Очень удобный стандартный набор, который подходит на все случаи жизни. Группы сновидцев. Лестница на станции метро. Вагина. Вот и все. То, что тебя изнасилуют и убьют, не имело значения; важно, чтобы ты понимала сон. Чтобы он не противоречил положениям психоанализа.