– Эта чертова жара, – ответил сержант и выехал с территории больницы. Хотя в действительности это была не жара, а утро, проведенное в полном бездействии. Он был офицером полиции, с острым умом и даром разгадывать загадки, а не шофером.
– Девушку зовут Исобел Джонс, но это практически единственное, что удалось выяснить.
Брайант искоса посмотрел на Ким, второй раз за день приближаясь к перекрестку.
– И всё?
– Да, и всё. Парень, который сейчас сидит у нее, встречается с ней второй месяц и заволновался, когда она не явилась на свидание.
– То есть о ней он знает очень мало?
– Ну да. Но он дал мне номер ее мобильного… – Услышав звонок своего телефона, она провела пальцем по экрану. – Стейс, а я как раз собиралась тебе звонить. Можешь записать номер?
И она продиктовала цифры, которые записала раньше.
– Это номер нашей жертвы номер два, которую зовут Исобел Джонс. Дополни информацию на доске и займись зданием Плаза, сто пятьдесят семь, в Эрдингтоне. Возможно, она там работает. А еще проверь списки избирателей[52] в районе Вулверхэмптона – в них может быть ее муж. Да, и еще: посмотри наши журналы и выясни, звонил ли вчера в полицию некто по имени Дункан Адамс. Понимаю, что все это зыбко, но ничего другого у нас нет.
– Черт побери, босс…
– Я же сказала, Стейс, что все понимаю. Работы у тебя выше крыши, так что, если хочешь, мы отзовем Доусона.
В телефоне что-то запиликало, и инспектор посмотрела на экран.
– Повиси, Стейс, до меня старается дозвониться Кев.
Она переключилась на звонок Доусона. Сейчас его информация была самой важной – ведь он находился на месте раскопок.
– В чем дело, Кев? Мы как раз возвращаемся в…
– Ясно, босс. Но, может быть, вы захотите сделать небольшой крюк… Сейчас здесь настоящий хаос. Прибывает аппаратура. Проверяются личности всех присутствующих. Похоже, что Вуди угрохал на это весь наш месячный бюджет.
– Кев?..
– Простите, босс. Телефоны просто сошли с ума. На лабораторию вышла пресса, и теперь здесь здорово пахнет жареным.
Ким бросила хмурый взгляд на Брайанта, который в этот момент смотрел налево. Плохо, но вполне ожидаемо. Только полный идиот мог надеяться, что все это удастся сохранить в тайне.
– Здесь такое творится, что вначале я даже не заметил…