17
Кёрвболл – особый вид крученой подачи в бейсболе.
18
«Одна восьмая» – 1-й батальон 8-го полка Корпуса морской пехоты США; известен также как «Бейрутский батальон».
19
Любопытно, что в США такая майка называется «майкой бьющего жену».
20
Энни Оукли (урожд. Фиби Энн Моузи, 1860–1926) – американская женщина-стрелок, прославившаяся своей меткостью на представлениях Буффало Билла.
21
WR8TH – wraith – дух, призрак (
22
В англоязычной традиции именем Джейн Доу называются живые и мертвые женщины, чью личность по тем или иным причинам не удается установить (в случае с мужчинами – Джон Доу).
23
Том Уэйтс (р. 1949) – американский певец и автор песен, композитор, актер; обладатель своеобразного хриплого голоса.
24
Фраза из «Братства кольца», первой книги трилогии «Властелин колец».
25
Марди-Гра (Вторник на масленой неделе) – праздник в Новом Орлеане и других городах Луизианы, с красочным карнавалом, балами и парадами с участием ряженых и джаз-оркестров, которые проходят по центральным улицам города, привлекая тысячи туристов.
26
Кто над чайником стоит, у того он не кипит (